Translation for "hinzugerufen" to english
Hinzugerufen
Translation examples
Ich wurde nicht hinzugerufen, um seinen Tod zu bestätigen.
I was not called upon to certify his death.
Mattie runzelte die Stirn. Warum hatte Katharina ihn hinzugerufen?
Mattie frowned, wondering why Katharina had called him in.
Edevart wurde hinzugerufen und machte sich mit zwei Männern an die Arbeit.
Edevart and two men were called in at once.
Schließlich wurde Caesar hinzugerufen, um die Sache als Pontifex Maximus zu entscheiden.
Caesar was called in to rule on it as pontifex maximus.
Wir wurden hinzugerufen – ich hab das Mädchen nicht persönlich vernommen, das übernahm eine Beamtin.
We were called in—I didn’t interview her personally, that was a female officer.
Heute Nachmittag hatte sie dann Martha Stechlin hinzugerufen, als die Fruchtblase endlich geplatzt war.
That afternoon she called for Stechlin when the woman’s water finally broke.
«Heute geht es ihm noch schlechter, sie haben mehrere Ärzte hinzugerufen und lassen ihn zur Ader.» «Ist es ernst?» «Es sieht so aus.»
they have called more physicians and are bleeding him.” “It is serious?” “It seems so.”
Niemand erstattete Anzeige, aber der vom Schulleiter hinzugerufene Polizist hatte einen schriftlichen Bericht über den Zwischenfall verfaßt.
No charges filed, but the officer who had been called by the principal had made a written report of the incident.
Selbst Eiffel, der viel zu spät hinzugerufen worden war, um die Fehler zu beheben, wäre durch den Skandal beinahe in Verruf geraten.
Even Eiffel, who’d been called in to try to correct the engineering when it was far too late, had almost been tarnished with the scandal.
Sie schenkten sich noch einmal nach und wandten sich dankbar der Frage zu, welche Kekse sich zu diesem Tee der Tees am besten reichen ließen. Beneseffe, der Hafenmeister, wurde hinzugerufen, um zwischen dem Ingwer-Nuss- und dem schlichten Vollkornkeks zu entscheiden, eine Angelegenheit, die ernsthafteste Genauigkeit erforderte. Doch Beneseffe, eigentlich ein Traditionalist in diesen Dingen, votierte überraschenderweise für den Keks mit Schokostückchen.
They had another round and the conversation shifted gratefully to the merits of taking various biscuits with this tea of teas. Beneseffe the Portmaster was called to adjudicate between the ginger nut and the plain digestive, a matter which required the gravest of scrutiny, although Beneseffe, more usually a traditionalist in such matters, unexpectedly held out for the chocolate Hobnob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test