Translation for "hinterkopf" to english
Hinterkopf
noun
Translation examples
noun
Die Glastür der Zelle zerbarst zu nadeldünnen Acrylsplittern, und die Kugel riss ihm den Hinterkopf weg.
The glass front of the booth disintegrated into pinpricks, and the bullet took away the occiput from the rest of his head.
Wenn er die Brauen hob, zog sich die ganze Kopfhaut zurück und bildete ein Dutzend Furchen bis zum Hinterkopf hin.
When he raised his brows the whole of his scalp also moved backward and made a dozen furrows all the way up to the occiput.
Ich werde ihm eine Antwort mitgeben, die diese Mißgeburt Sugoll von den stinkenden deformierten Zehennägeln bis zu dem hornigen Knochenkamm auf dem Hinterkopf versengen soll!
I’ll give him a return reply that’ll zorch that misbegotten Sugoll from his stinking deformed toenails to his homy crested occiput!
Francis verschleißt in jeder Produktion vier oder fünf Regieassistenten – eilt herbei, um die Flaschen mit Nano, die kleinen glänzenden Plastikschläuche und den Kitt zu arrangieren, damit sie an Alices Hinterkopf und Minstrels Schläfen befestigt werden können.
Francis goes through four or five ADs each production--hurries to arrange the bottles of nano and their small shiny plastic conduits and dams, to be applied to the occiput of Alice's skull and to Minstrel's temple.
Molly und er drehten sich zusammen nach dem Schädel um, der – so ungeheuer war seine Qual – angefangen hatte, hin und herzuwackeln, wobei sein mürber Hinterkopf schwer gegen die steinerne Säule schlug, während er sich zu befreien suchte.
He and Molly turned together to regard the skull, which—so great was its anguish—had actually begun to wriggle where it hung, cracking its weathered occiput hard against the pillar as it strove to free itself.
Ich ließ den Blick über die Hinterköpfe schweifen, die ich von meinem Sitz aus sehen konnte.
I let my gaze sweep over the backs of heads that I could see from my seat.
Sie haben beide diesen »Ich bring dich um«-Blick. Und ganz flache Hinterköpfe. »Beweg dich.« Er pikst mich an.
They both have the same “I will kill you” look about them. They both have flat backs of heads. “Move.” He pokes at me.
Jack fielen jetzt, nachdem er die ganze Zeit nur die Hinterköpfe gesehen hatte, mehrere tränenüberströmte, schmerzverzerrte und verweinte Gesichter auf.
Having seen, till this point, only the backs of heads, Jack noticed now several tear-stained, choked and ravaged faces.
Als sie merkte, daß sie Hinterköpfe beobachtete, während das Schiff langsam an Notre Dame vorüberglitt, war sie aufgestanden und hatte sich auf die Suche nach Philip gemacht.
When she found herself watching the backs of heads while the boat floated slowly past the Notre Dame, she got up and went in search of Philip.
Andere gingen in die gleiche Richtung wie sie durch den Kanalpark zu der erhöhten Stelle zwischen Ellis Butte und Table Mountain, und ihre Kamera zeigte hüpfende Bilder von Hinterköpfen und gelegentlichen aufgeregten Gesichtern, die sich ihr zuwandten, wenn sie schrie, damit man ihr Platz machte.
Others were walking in the same direction as she was, up through Canal Park, toward the high ground between Ellis Butte and Table Mountain, and her camera gave them bobbing images of the backs of heads and the occasional excited face, turned to look at her as she shouted for clearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test