Translation for "hinterhältiger" to english
Translation examples
adjective
Du bist so etwas von hinterhältig und gemein!
You are mean and sneaky!
Hinterhältiger kleiner Schwalk.
Sneaky little wisper.
Ein Heckenschütze ist feige, hinterhältig;
A sniper is cowardly, sneaky;
Gottverdammte hinterhältige Japse.
Goddamn sneaky Japs.
Er ist hinterhältig, jawohl.
He’s sneaky, that’s what he is.
Irgend etwas Hinterhältiges, nehme ich an.
Something sneaky, I presume.
Ben war echt hinterhältig.
Ben was really sneaky with me.
Was für eine hübsche und hinterhältige Sache!
What a beautiful and sneaky thing to do!
Oh, dieser hinterhältige kleine Schuft!
Oh, the sneaky little shit!
Das FBI konnte enorm hinterhältig sein.
The FBI could be extremely sneaky.
adjective
Er ist nicht hinterhältig.
He's not underhand.'
Diese Art von hinterhältigem Kommentar.
That kind of underhand comment.
Verleumdungen und hinterhältige Tricks.
Backbiting and underhanded tricks.
Sie sei selbstsüchtig und hinterhältig gewesen.
She was very selfish and underhanded.
Fang!« Er warf sie mir hinterhältig zu;
Catch!” He tossed it underhanded to me;
Von all den arroganten, hinterhältigen, undankbaren, schikanösen –
Of all the arrogant, underhanded, ungrateful, bullying—
Die Taktik war unglaublich hinterhältig, aber letztlich zu erwarten gewesen.
Though the tactic was incredibly underhanded, it was to be expected.
Wirbelte herum und warf hinterhältig noch einen Stein.
Whirled and sped another rock underhand.
Also musste ich vorsichtig, konzentriert und absolut hinterhältig sein.
So I had to be careful, and focused, and utterly underhanded.
»Was ich getan habe, war nicht so hinterhältig wie das, was Sie getan haben.«
“What I done wasn’t so underhanded as what you done.”
adjective
Dieser hinterhältige Drecksack.
That treacherous shitebag.
Hinterhältiger, herzloser kleiner Bastard …
Treacherous, callous little bastard
Hinterhältiger kleiner Bastard, dachte ich.
Treacherous little bastard, I thought.
Mein eigener Enkel eine hinterhältige Natter!
My own grandson, a treacherous viper.
Du hinterhältige Kuh!, dachte Pascoe.
You treacherous cow! thought Pascoe.
Es mag hinterhältig erscheinen, aber ich war dazu entschlossen.
It may seem treacherous, but so I was resolved.
»Nicht schlimmer, nur besonders hinterhältig«, erwiderte Khren.
“Not worse—just treacherous,” Khren said.
Ach, seid Ihr etwa ebenso hinterhältig wie Euer Vater?
Ah, are you as treacherous as your father?
Und auch danach blieben sie bösartig, hinterhältig und unberechenbar.
Even afterwards, he remained vicious, treacherous and unpredictable.
der heulende Wind zerrte mit eisigen, hinterhältigen Händen an ihm.
The wind tugged at him with icy, treacherous hands.
adjective
Man weiß, daß man keine Ahnung hat, was diese Frau ist, wie intelligent oder dumm sie ist, wie seicht oder tiefgründig, wie unschuldig oder hinterhältig, wie raffiniert, wie klug, wie verderbt womöglich.
You know that you have no idea what she is, how clever she is or how stupid she is, how shallow she is or how deep she is, how innocent she is or how guileful she is, how wily, how wise, even how wicked.
Owen öffnete den Knopf der Hose und zog den Reißverschluss herunter, zierlichen Silberzahn für zierlichen Silberzahn, ein listiges Lächeln im Gesicht, ein äußerst vielschichtiges Lächeln, schelmisch, gleichzeitig verzückt und womöglich ein kleines bisschen hinterhältig, ein wundervoll weichhäutiger Mensch – rasierte er sich überhaupt je? –, der zwar nicht zwangsläufig alt werden, doch ganz sicher eines Tages sterben würde.
Owen undid the slacks’ clasp and unzipped the zipper, dainty silver tooth by dainty silver tooth, with a guileful smile on his face, a very complex smile, mischievous and beatific and maybe a tiny bit malicious, a beautiful smooth-skinned person—did he ever even shave?—who would not necessarily grow old but would certainly someday die.
adjective
Ein übellauniges, hinterhältiges Pferd, wie es kaum welche gab.
A mean-tempered horse if there ever was one.
Und zwar auf hinterhältige Weise, die einen natürlichen Tod vortäuschte.
By some cunning means that imitates a natural death.
Sanft, nährend, süß, passiv, hinterhältig, verschlagen, gemein?
Gentle, nurturing, sweet, passive, conniving, stealthy, mean?
Gott, sie hatte jede Angewohnheit aufgeschnappt – sie war so hinterhältig wie ein wandernder Hurricane.
God, she’d picked up every habit—she was as mean as a walking hurricane.
Er ist so hinterhältig wie eine Schlange und auf seine Art schlauer als Minnericht, würde ich sagen.
He’s mean as a snake and — in his way — he’s smarter than Minnericht, I’d wager.
Lass mal überlegen - vielleicht, weil sie eine hinterhältige rothaarige Hexe ist?
Let’s think … maybe because she’s a sly, mean, red-haired witch?
Sie hasste den hinterhältigen Bordellbesitzer, der das Geld behielt, das sie verdiente.
She reveled in the sex, but hated the cramped quarters and the mean brothel owner who kept the money she made.
Henry war ihr kleiner Junge, und daher konnte er nicht böse oder hinterhältig sein.
Henry was her little boy, and, naturally, he could not be mean nor treach-erous.
»Lutt ist kein Junge! Er ist 'n hinterhältiger Schweinehund, das solltest du nie vergessen.«
Lutt's no boy!  He's a mean son-of-a-bitch and don't you ever forget it.
adjective
Sie versprach, sich zu erkundigen, aber ich sah ihren Augen an, dass sie falsch und hinterhältig war, und als sie gegangen war, warnte ich Max, sehr vorsichtig zu sein.
She promised she would make inquiries but I could see in her eyes that she was cunning and false, and after she left I told Max to be very careful.
Wie sich herausstellt, ist der Mann in Schwarz ein Bursche namens Walter, der sich in den Tagen, ehe die Welt sich weitergedreht hatte, die Freundschaft von Rolands Vater hinterhältig erschlichen hatte.
The man in black turns out to be a fellow named Walter, who falsely claimed the friendship of Roland’s father in those days before the world moved on.
Ich will es vermeiden, die Kinnhaken, Kopfnüsse, das Nasenblut, die umherwirbelnden Gebisse zu beschreiben, die Brillen, die zerbrachen, oder die hinterhältigen Tritte und Würgegriffe.
I shall stop at this point out of consideration for all those present. I shall desist from describing the punches, the bleeding lips, the scratches, the nosebleeds, the false teeth sent spinning though the air, the smashed spectacles, or the sly kicks and throttle-holds.
Sie konnten, so wie es ihnen gerade gefiel, entweder in der diesseitigen Welt oder aber im Anderswo erscheinen, das von den urzeitlichen Geistern bewohnt wurde. Angeblich entstammten sie, so wollten es Gerüchte, den Paarungen früher Magusch und der urzeitlichen Geister, aber wie dem auch sei, die Magusch hatten es jedenfalls für angebracht gehalten, sie in dem geheimnisvollen Anderswo oder Anderland der Alten Magie gefangenzusetzen, um diejenigen Völker zu schützen, die danach die Welt bewohnten, denn all diese Wesen galten als hinterhältig, falsch und gefährlich.
These could, as they wished, dwell either in the mundane world, or in the Elsewhere inhabited by the elemental spirits. It was rumored that they were the offspring of matings between early Magefolk and the ancient spirits, but whether or no, the Ancient Magefolk had seen fit to imprison them in the mysterious Ice where of the Old Magic, to protect the peoples who later came to inhabit the world, for they were said to be tricky, false and dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test