Translation for "hintere sitze" to english
Hintere sitze
Translation examples
Er rutschte auf den hinteren Sitz und verspürte eine Woge der Erleichterung.
He slid into the rear seat and felt a wash of relief.
Geschwächt rappelte er sich hoch und fiel in den hinteren Sitz.
Feeling weak, he struggled up and fell into the single rear seat.
»Ich habe eine Idee«, sagte Hutch, kletterte auf einen der hinteren Sitze und beäugte ein Seitenfenster.
Hutch said. She climbed onto one of the rear seats and peered at the side window. “Hold on.”
Er saß auf einem der hinteren Sitze am Fenster und sah zu, wie die Lichter von Hongkong und Kowloon am Himmel zu einem schwachen Leuchten verblassten.
He sat in a rear seat by the window and watched the lights of Hong Kong and Kowloon fade into a glow in the Asian sky.
Zu diesem Zeitpunkt saß ein betrunkener MedíCarro auf einem der hinteren Sitze, und ein unbehaglich aussehender Fede trug das Menschenhautkostüm von Xipe Totec.
When it did, a “drunk” MedíCarro attendant sat slumped in one of the rear seats, and an uncomfortable-looking Fede wore the flayed skin costume of Xipe Totec.
Auf dem hinteren Sitz thronte Dion hinter einem Maschinengewehr, montiert auf die Halterung, wegen der Farruco seinem Boss monatelang auf den Geist gegangen war.
Dion stood tall in the rear seat, his machine gun secured to the mount Farruco Diaz had busted Joe’s balls about for months until he let him install it.
Der halb abgeschälte Geldschein verschwand aus meinen Fingern, dann wies Juan auf den hinteren Sitz der Rikscha als wäre es ein Thron aus feinstem Samt. »Ich dir zeigen, Mann.
The bill I had half unpeeled vanished from my grip, and then Juan offered me the rear seat of the rickshaw as if it were a throne finished in plush velvet. "I show you, man.
Die vier hinteren Sitze erreichte man durch die Kabinentür hinten an Backbord, aber Goldenberg mußte vorne an Steuerbord einsteigen, also auf die niedrige Tragfläche steigen und sich in geduckter Haltung durch die Tür ins Cockpit zwängen.
The four rear seats were reached by the port side door, but Goldenberg had to climb in by stepping up on the low wing on the starboard side and lowering into his seat through the forward door.
Mit weichen Knien setzte ich mich auf den hinteren Sitz. Hoffentlich brachte das unruhige Wasser das Boot nicht zum Kentern. Als ich mich umblickte, konnte ich am fernen Ufer Bäume ausmachen.
Shaking I got up onto the rear seat, hanging on to both gunwales, afraid now that the roiling water would capsize the skiff. As I looked around again, I thought I saw trees, far away across the water on either side of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test