Translation for "hingeknallt" to english
Translation examples
Und dann hat Veneering den Schriftsatz einfach hingeknallt und ist hinausmarschiert.« »Was? Aus dem Gericht?
Then Veneering just slammed down the Brief and walked out.’ ‘What! Out of Court?
Die Kellner und Kellnerinnen hatten sich benommen wie Aufseher in einem Arbeitslager, hatten ihnen Gerichte mit sehnigem Fleisch hingeknallt, Wein aus schmutzigen Karaffen ausgeschenkt, die Teller weggerissen, ehe sie aufgegessen hatten ...
The waiters and waitresses had behaved like labor-camp guards, slamming down dishes of sinewy meat, sloshing out wine from dirty carafes, snatching their plates away before their meal was finished .
Meinem Vater gab ich eine oberflächliche Antwort, sprach ein paar beruhigende Plattheiten aus. Das musste ihm klar sein, aber er stellte keine weiteren Fragen mehr. Wahrscheinlich wusste er, dass ich den Hörer hingeknallt und mich nicht wieder gemeldet hätte.
What I said to my father was surface noise, mouthed platitudes of reassurance, and he must have known it, but he did not press me; he probably knew I would have slammed down the communicator and refused to answer it again.
Ihr fiel ein, dass sie noch nichts gegessen hatte, das Käsebrot, das Ira ihr hingeknallt hatte, lag noch immer unangebissen auf dem Tisch, aber sie beschloss, es nicht anzurühren, sie war ja kein Hund, schließlich, also blieb sie sitzen, das Glas Gurken im Schoß, und wartete, dachte an nichts, jedenfalls an nichts Bestimmtes, nur dass es seltsam war, an was sie heut dachte, das dachte sie, wie sie als Kind vor der Kirche saß und nach Schuhen schaute, lange hatte sie nicht mehr daran gedacht, aber wo das gewesen war, keine Ahnung, das Dorf, die Gesichter, nichts mehr von alldem, vergessen, wie den Anfang des Buches, das Krieg und Frieden hieß, nur an den Tag, wo sie Ljuba fanden, daran erinnerte sie sich natürlich, wie sie im Schnee lag, dass man glauben konnte, es sei ein gefrorener Lumpen.
It occurred to her that she hadn’t had anything to eat yet, the cheese roll that Ira had slammed down in front of her still lay on the desk with not a bite taken out of it, but she decided not to touch it, after all, she wasn’t a dog, so she stayed sitting where she was with the jar of pickles in her lap, waiting, thinking of nothing, or at least of nothing in particular, only that the things she was thinking of today were strange, of when she was a child sitting outside the church looking out for shoes, it was a long time since she’d thought of that, but where it was she had no idea now, the village, the faces, all of it forgotten, like the beginning of the book called War and Peace, only of course she remembered the day when they found Lyuba lying in the snow, you might have thought she was a frozen rag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test