Translation for "hineintropfen" to english
Hineintropfen
Translation examples
drip into it
Ich öffne seinen Mund, klemme ein Stöckchen zwischen die Zähne, dann schlitze ich mir das Handgelenk auf und lasse Blut hineintropfen.
I prop his mouth open with a stick, slit my wrist, and drip blood into it.
Als sie ihr die Arme festschnallten und Leben in sie hineintropfen ließen, konnte sie spüren, wie das Wasser rings um sie anstieg.
When they pinned her arms down and started that drip of life, she could feel the water rising around her.
War das Gefäß auf dem Fußboden voll, so hatte sich jenes, das die Flüssigkeit in seine Ellenbogenbeugen entließ, geleert, und beide Behälter wurden rasch vertauscht, damit die Flüssigkeit wieder in ihn hineintropfen konnte.
When the jar on the floor was full, the jar feeding his elbow was empty, and the two were simply switched quickly so that the stuff could drip back into him.
Wenn der Behälter, aus dem die Flüssigkeit in seinen Ellbogen tropfte, nahezu leer war, war der Behälter auf dem Fußboden nahezu voll, beide wurden einfach nur von ihren Schläuchen befreit und schnell vertauscht, so daß die Flüssigkeit gleich wieder in ihn hineintropfen konnte.
When the jar feeding the inside of his elbow was just about empty, the jar on the floor was just about full, and the two were simply uncoupled from their respective hoses and reversed quickly so that the liquid could be dripped right back into him.
Auf den ersten Blick sah es aus wie ein Alienroboter mit großen Glubschaugen, und Johnsey hatte gedacht, es wäre ein Traum, und versucht, die Schläuche aus seinem Arm zu ziehen, aber da war ein Engel neben ihm gewesen, und er war von einem hellen Licht umgeben, und er erklärte ihm, das wäre ein Tropf, und der würde Medizin in ihn hineintropfen, und alles würde gut werden, und der [125] Engel hatte eine schöne Stimme, genau wie die Schöne Stimme, und der Engel war natürlich die Schöne Stimme, jetzt ergab alles einen Sinn, er war nicht tot und im Himmel oder der Hölle oder im Fegefeuer, aber der Himmel konnte nicht mehr weit sein, wenn er so schwebte und schöne Engel mit goldenem Haar sah.
The first time he saw it, it looked like a big alien robot with bug eyes and he thought it was a dream and he tried to pull the wires out of his arms but an angel was beside him and there was bright light all around her and she told him it was a drip and it was putting medicine in him and he’d be fine and the angel had a lovely voice, just like the Lovely Voice and the angel was the Lovely Voice, of course, it made sense now, he wasn’t dead and in heaven or hell or purgatory so, but this couldn’t be far off heaven, floating about like this and seeing lovely angels with golden hair.
Ich konnte auch ein bisschen Azeton hineintropfen, dann würde der Lack wieder flüssiger. »Ach, schert euch doch alle zum Teufel«, sagte ich und legte auf.
I could also put a few drops of acetone into the bottle, which would make the polish fluid again. “Ach, you don’t give a damn,”
Nur weit her, als kämen sie über Wälder und Meere, höre ich Worte hineintropfen, die sich erst allmählich zu einem Sinn fügen und zu mir vordringen.
And only out of the far distance, as if they came up over forests and seas, I hear words dropping down, words that gradually sort themselves to a meaning and then penetrate in to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test