Translation for "hineingedrückt" to english
Hineingedrückt
Similar context phrases
Translation examples
Die meisten Ritzen im Pflaster, die man zu sehen bekam, waren falsche Fugen, die in nassen Zement hineingedrückt worden waren. Aber diese hier waren echt.
Most sidewalk cracks you saw were fake joints pressed into wet cement, but these were real.
Ich sehe mir den Inhalt an: Milch, Saft, Butter, Eier und eine halbe Flasche Weißwein mit halbwegs hineingedrücktem Korken.
I inspect its contents: milk, juice, butter, eggs, and half a bottle of white wine with the cork pressed down.
Speichel lief ihr übers Kinn, und an ihren Wangen leuchteten weiße Flecken, als hätte jemand den Daumen tief hineingedrückt. »Lassen Sie mich los!
Frieda could see the spittle on her chin and the white patches on her cheeks, as if someone had pressed a thumb deep into them. ‘Get off me.
Sofort gingen die Nachbrenner an, und das Flugzeug bäumte sich fast senkrecht auf. Er fühlte, wie sein Helm in seine Kopfstütze hineingedrückt wurde, während der tonnenschwere Jet in den Nachthimmel hinaufstieg.
Afterburners kicked in instantly, nearly standing the aircraft on end, and he felt his helmet pressed hard back against the headrest as his thrust increased and the twenty-five-ton jet rocketed into the night sky.
Der Boden und die Wände waren mit etwas bedeckt, das wie dunkelgrüne Ranken wirkte, die in eine unregelmäßige Mauer hineingedrückt worden waren, doch bei näherem Hinsehen stellte sich heraus, dass das Mauerwerk vollkommen ebenmäßig war, der Eindruck von Rauheit und Tiefe bloß eine optische Täuschung.
The floor and walls were covered in what looked like dark green vines tightly pressed into an irregular wall but, on closer inspection, proved to be absolutely flat, the appearance of roughness and depth an illusion.
Der Grund, warum Sjöberg diese Angaben nicht präziser sagen konnte, war, dass sie schon eine Woche tot gewesen war und diese Zeit größtenteils in schwarze Folie eingewickelt und hineingedrückt in den sumpfigen Grund eines Schilfgürtels ein paar Kilometer nordwestlich von Skoklosters Slott in Uppland gelegen hatte.
The reason why Sjöberg couldn’t be more precise was that she had been dead for almost a week and her body had spent most of that time wrapped in black plastic and pressed into the mud in a patch of reeds a couple of kilometres north-west of Skokloster Castle in Uppland.
die Trommelfelle tiefer in seinen Schädel hineingedrückt, und dann –
his eardrums were being pushed deeper into his skull and then —
Der Arzt räusperte sich und begann: »Er hat ihr eine Art Knüppel hineingedrückt, der mit Rasierklingen bestückt war.
The doctor cleared his throat and started: "He pushed in some kind of truncheon, decked with razor blades.
hinzu kommt als vierte Bewegung jene der Luft, die ins Wasser hineingedrückt wird …« So beginnt seine Erläuterung in Spiegelschrift unter der Skizze des Schwalls.
Under the sketch of the torrent, he noted, in mirror writing, “Water entering a pool moves in three ways, and the air pushing into the water creates a fourth movement.”
die Trommelfelle tiefer in seinen Schädel hineingedrückt, und dann Er sog in tiefen Zügen die kalte Nachtluft ein und öffnete die tränenden Augen.
his eardrums were being pushed deeper into his skull and then— He gulped great lungfulls of cold night air and opened his streaming eyes.
Auf der verzinkten Geschirrablage lag ein kurzes Stück schwarzen Gummischlauchs und daneben eine Injektionsspritze aus Glas, deren Kolben hineingedrückt war.
On the zinc drain board lay a short length of black rubber tubing, and beside that a glass hypodermic syringe with the plunger pushed home.
Joona hatte mit angesehen, wie die magere und geschwächte Frau immer wieder versucht hatte, aus dem Sarg herauszukommen, nur um von Jurek Walter wieder hineingedrückt zu werden.
Joona had described how the weak, emaciated woman had tried to climb out of the coffin time after time, but how Jurek kept pushing her back down.
Erst versuchte er, die Dagens Nyheter seines Nachbarn zu klauen, aber da Jarnebring gründlich war, wenn es um verschiedene Formen polizeilicher Provokation ging, hatte er sämtliche Zeitungen tief in ihre Kästen hineingedrückt.
At first, he tried to pinch the neighbour’s copy of Dagens Nyheter, but because Jarnebring was a conscientious man when it came to the various forms of police provocation, he had made sure to push every other morning newspaper as far inside their recipients’ mailboxes as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test