Translation examples
noun
Das ist kein Hindernis.
That is no obstacle.
Dies war ein unerwartetes Hindernis.
This was an unexpected obstacle.
Klitsche war ein Hindernis.
Klitsche was an obstacle.
Nur ein kleines Hindernis.
Only a small obstacle!
Das ist nur ein kleines Hindernis.
That is only a small obstacle.
Er bedeutete ein Hindernis auf meinem Weg.
It was an obstacle in my way.
»Bist du ein Hindernis, Turmfalke?«
“Are you an obstacle, Kestrel?”
Haze für mich nur ein Hindernis war.
Haze was to me but an obstacle.
Sie ist das einzige Hindernis.
She is the only obstacle.
Der Alarm war kein Hindernis.
The alarm was no obstacle to them.
noun
Dort gab es kein Hindernis.
There was no barrier there.
Riker würde immer ein Hindernis sein.
Riker would always be a barrier.
Es war zu einem unüberwindlichen Hindernis geworden.
The jam had become an impassable barrier.
Der Stoff ihres Nachtkleides war kein Hindernis für ihn.
The cloth of her nightgown formed no barrier to him.
Die ersten Reiter entdeckten das Hindernis.
The first riders saw the barrier in their path.
Voldemort hat dieses eigentümliche Hindernis überwunden.
Voldemort has overcome that particular barrier.
Für größere Tiere bedeutet die Seide kein Hindernis.
For larger animals, the silk is no barrier.
Die Bürgerwehr stellte für das, was er trieb, kein Hindernis dar.
The patrol was no barrier to his activity.
Für das Magische Messer freilich bedeutete er kein Hindernis.
However, it was no barrier to the subtle knife.
In der Regenzeit stellte es ein ernsthaftes Hindernis dar.
In the rainy season it was a formidable barrier.
»Hindernis«, sagte er.
'Obstruction!' he said.
Wir haben ein mögliches Hindernis hier in Limata.
We've got possible obstruction here at Limata.
Wütend drückte der Lech gegen das Hindernis;
Angrily, the Lech was pushing against this obstruction.
Ein solch kleines Hindernis nur erscheint sie.
She looks like such a minor obstruction.
Der Weg ist für sie eine Art mächtigen Gewölls, ein Hindernis.
The Way, to them, is a kind of magnificent hairball, an obstruction.
Sie schwamm auf die andere Seite und zog das Hindernis weg.
Swimming to the other side, she pulled the obstruction away.
Irgendein Hindernis an der Spitze der Schlange, das sie nicht sehen können.
Some obstruction they can’t see at the head of the line.
Würde er mit dem Kopf voran gegen ein Hindernis geschleudert, so war dies das Ende.
If he were carried headfirst into an obstruction, that would be it.
Kein Wunder, dass die Welt rings um dieses Hindernis zitterte.
No wonder the world trembled around this obstruction.
Das Hindernis liegt in etwas anderem.
The hindrance is other.
Kein Hindernis für ein Fahrzeug.
No hindrance to a vehicle.
Du bist mir mehr Hindernis als Hilfe.
"You're more a hindrance than a help.
Für einen Mann zu Fuß sind Treppen ein Hindernis.
To a man on foot, stairs are a hindrance.
Schon ein einziger könnte für uns ein Hindernis werden.*
Even one might cause hindrance to us.*
Doch sie würde eher ein Hindernis als eine Hilfe sein;
She would be more of a hindrance than a help;
Und doch würde Zora auf dieser Reise nur ein Hindernis sein.
Yet Zora would only be a hindrance on this special quest.
Jeder einzelne Mensch auf der Straße war ein Hindernis für ihn.
Every single person in the street was a hindrance to him.
Aber ich finde nicht, daß sie ein Hindernis sind… deine Überlagerungen, meine ich.
“But I don’t find them a hindrance…your overlays I mean.
Zugleich stellten sie mit dem vielen Unterholz und den Wurzeln auch ein Hindernis dar.
They were also a hindrance, with undergrowth and roots.
Doch es gibt noch ein weiteres Hindernis für diese Vereinigung.
There is a further impediment to the match.
Das hat natürlich kein Hindernis für EES dargestellt.
That of course was no impediment to EES.
Wann war das je ein Hindernis gewesen?
When had that ever been an impediment?
Und das große Hindernis war weg, ausgezogen, weg.
And the great impediment was gone, moved out, gone.
Es war besser, das Hindernis zu entfernen, als es durchzuschneiden.
Better to remove the impediment than to cut through it.
»Eine abgeschlossene Tür stellt für Pendergast überhaupt kein Hindernis dar.«
“A locked door is no impediment to Pendergast.”
Der aus Braavos verbannte Verlobte war ein Hindernis, aber nicht lange;
The exiled Braavosi betrothed remained an impediment, but not for long;
Sein Status als Halbblut war ihm – wie gewöhnlich – ein frustrierendes Hindernis.
His status as a half-breed—as usual—was a frustrating impediment.
»Es handelt sich trotzdem um ein zusätzliches Hindernis«, erwiderte Hood.
    "It's still an extra impediment," Hood said.
»Das dürfte kein ernsthaftes Hindernis darstellen«, erwiderte Felder.
“That shouldn’t pose a serious impediment,” Felder replied.
noun
Willst du ein Hindernis probieren?
D’you want to try a jump?”
Dazu müssen wir ein letztes Hindernis nehmen.
For that we have to take a final jump.
Die anderen waren schlauer und übersprangen so wie ich das Hindernis.
The others were smarter and jumped as I had, and oh, they had multiplied.
Charlo geht zu dem Hindernis mitten auf der Bahn.
Charlo walks to the jump in the middle of the ring.
Sie scheuten wie Rennpferde, die ein Hindernis verweigern.
They shied, like racehorses who didn’t want to jump a fence.
Wir sprangen nebeneinander über das letzte Hindernis, nichts zwischen uns.
We jumped the last fence alongsides, nothing between us.
Es hatte keinen Sinn, spontan gemeinsam ein Hindernis zu überspringen.
It wouldn’t do to take a jump in tandem unplanned.
Weiter vorne lockte ein großes Hindernis mit einem steilen Gefälle auf der anderen Seite.
A big jump with a drop on the other side beckoned ahead.
Gordon muß halt mit Anlauf über das Hindernis wegspringen - Gaaarghhhh!
Gordon will just have to take a running jump - Gaaarghhhh!
Sieh das Hindernis an, sei bei ihm, laß ihn nicht zu weit laufen!
Look at the jump, be with him, but don’t let him go too far out!”
noun
Ich hatte keinen Schlüssel, aber das war kein Hindernis;
I did not have a key but that was no hurdle;
Vor ihnen lag das erste Hindernis.
Ahead lay their first hurdle.
Gleich beim ersten Hindernis musste sie scheitern.
She was stumbling at the first hurdle.
Vor ihr, das wußte sie, lag noch ein weiteres Hindernis.
She knew there would be one more hurdle.
Dennoch gab es für seine Partei ein beträchtliches Hindernis.
Yet his party faced a formidable hurdle.
Verglichen mit der Angst, er könnte mich nicht wollen, kam mir dieses Hindernis – meine Seele – fast unbedeutend vor.
Compared to the fear that he didn’t want me, this hurdle—my soul—seemed almost insignificant.
Wir krachten zusammen auf die Bahn, und zweiundzwanzig Pferde setzten nach uns über das Hindernis.
He and I crashed to the turf together, and twenty-two horses came over the hurdle after us.
Und ich dachte: Warum nicht? Bloße Distanz ist kein Hindernis für einen körperlosen Geist. Ich kann das Universum umsegeln, wenn ich nur will.
And I thought to myself—why not?—mere distance is no hurdle to a bodiless spirit—I could circumnavigate the Universe itself, if so I desired.
Teddy sieht, wie die Liebe seines Lebens zu entschwinden und sein Plan am ersten Hindernis zu scheitern droht.
Teddy feels the love of his life slipping from his grasp, his plan falling apart at the very first hurdle.
noun
Die Augenbinde war ein weiteres Hindernis.
The blindfold was another handicap.
Sprache war hier ein echtes Hindernis.
Language was a true handicap here;
Sterilität ist kein Hindernis, da es hier nicht darum geht, einen Eisprung zu haben;
Sterility is no handicap as bringing down an ovum is not the purpose;
Wie für Valéry stellt das literarische Werk auch für Wilde ein Hindernis dar, aber aus anderen Gründen.
As for Valéry, the literary work is for Wilde a handicap, but for different reasons.
Das Mondlicht war ein großes Hindernis, aber noch größere Gefahr drohte von den Hunden.
The moonlight was a big handicap, but a still greater danger came from the dogs.
Statt dass die überlegene Intelligenz ihnen hilft, entwickelt sie sich zu einem Hindernis.
Where a truly superior intelligence should help them, it becomes a handicap.
Einmal mehr erkannte Sano, welch ein großes Hindernis sein mangelndes Wissen über die holländische Kultur war.
Once again, he felt handicapped by his lack of knowledge about Dutch culture.
Er betrachtete sie nicht als Hindernis für die Klienten, sondern als gute Gelegenheit, in die Welt dieser ungenutzten Kräfte einzudringen.
He didn’t see them as handicapping the patient; he saw them as opportunities to enter this world of untapped potential.
Ein beträchtliches Hindernis war ihr mangelhaftes Wissen über die Ziegen ihrer Heimat, mit denen sie sich, wie sie einräumen musste, nie befasst hatte.
She was considerably handicapped by a lack of knowledge of farm goats, which she had frankly never thought to study.
dass sie weder Sinfonien komponieren noch thermonukleare Waffen herstellen können, scheint jedoch kein großes Hindernis für sie darzustellen.)
but their inability to compose orchestral symphonies or manufacture thermo-nuclear weapons does not seem to handicap them much.)
noun
Bitte, schrecken Sie jetzt nicht vor dem letzten Hindernis zurück.
Please don’t fall at the last fence.
Es stürzte beim letzten Hindernis und brach sich den Hals.
It fell at the last fence and broke its neck.
Caroline würde es nie erfahren, aber sie war am letzten Hindernis gestürzt.
Caroline would never realize it, but she’d fallen at the last fence.
Da Daylight alle Zeit der Welt hatte, würde er an keinem einzigen Hindernis stolpern.
Daylight, with all the time in the world, wouldn’t stumble at any fence.
und jedes Pferd kam hin und wieder falsch am Hindernis an, wie geschickt sein Reiter auch sein mochte.
and every horse met a fence wrong now and then, however skillful his rider.
noun
Seine schlechte Handschrift war kein Hindernis für den Erfolg gewesen.
Bad handwriting had been no bar to success.
Er sah sie allmählich als Hindernis für seinen Erfolg, als den einen Faktor, der ihn einer großen Karriere berauben würde.
He came to see her as the bar to his success, the one factor which would deprive him of a great career.
Aber Entfernung, das hatte ich zu meiner Überraschung und zu meiner Betrübnis in der Affäre Buckingham feststellen müssen, war kein Hindernis für königliche Ambitionen.
But distance, I had found to my surprise and sorrow in the Buckingham affair, was no bar to royal ambition.
Sie klammerte die Hände um das geschnitzte Querbrett, das das erste Hindernis für die Handschellen an den Bettpfosten bildete.
    She wrapped her hands around the engraved horizontal board currently barring any further upward progress for the cuffs clamped to the bedposts.
Sollte deines Vaters Abneigung gegen dieses Projekt das einzige Hindernis für ihn sein, meinen Vorschlag zu akzeptieren, mache ich mich erbötig, in dieser Hinsicht den Weg zu ebnen.
If the only bar in the way of his accepting it is your father’s dislike of the project I will engage to make all right in that quarter.’
Das einzige Hindernis zu unserer Flucht ist die Tatsache, daß wir kein für die Reise ausgerüstetes Boot finden können. Und nicht ausreichend Proviant für eine so lange Reise.
The only bar to our escape is that we can get no boat fit for the voyage, and no provisions to last us for so long a time.
noun
Die beiden erstgenannten Anforderungen kümmerten Gregor wenig, doch die dritte stellte ein nicht unbeträchtliches Hindernis dar. Es gab Grenzen.
Gregor didn't care twopence for the first two, but balked at the third. There were limits.
Es sah ganz danach aus, als ob das Pferd vor dem Hindernis scheuen würde, bis Gareth erneut mit seiner Gerte zuschlug; und erst im allerletzten Moment setzte das Tier zum Sprung an und schaffte es irgendwie, über die Mauer zu kommen, um dann mit lang ausgestreckten Beinen mitten im Küchengarten des Gastwirts zu landen.
It looked as if the animal was going to balk until again Gareth struck with his whip, and at the very last moment, the horse rose into the air and somehow cleared the wall, landing with legs asprawl in the middle of the innkeeper’s kitchen garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test