Translation for "hinauszuschieben" to english
Hinauszuschieben
verb
Translation examples
verb
Er belud das Floß und ging an Bord, um es schließlich aufs Wasser hinauszuschieben.
He loaded the raft and stepped aboard, then pushed out into the water.
verb
Die Frage, die große Frage war nun nicht länger hinauszuschieben;
The question, the great question, could not be put off any longer.
Catherine zündete sich eine Zigarette an, um die unvermeidliche Frage hinauszuschieben.
Catherine lit a cigarette to put off the inevitable question.
Sie wußte, es war gut, die Freude hinauszuschieben, denn dadurch wurde sie nur um so größer.
It was good, she knew, to put off joy, for by doing so, one increased joy.
   Schließlich klopfte er an die Tür von Projekt A, um den anderen Besuch noch ein bißchen hinauszuschieben.
He finally knocked at the door of the Project A Telepath offices, hoping it would put off the other visit a bit longer.
die Einzigen, die am Ende eines langen Tages genügend Energie übrig behalten hatten, ihre Ruhe noch ein wenig hinauszuschieben.
the only ones to have enough energy left at the end of a long day to put off their rest a little longer.
Obwohl keine vierzig Jahre alt und von ungebrochner Vitalität, gedachte er eine neuerliche Verehelichung noch einige Zeit hinauszuschieben.
Although not yet forty years old, and of undiminished vigour, he intended to put off a second marriage for some time yet.
Und Pal gelang es, die Erklärung dessen, was er über Chiuras Schicksal herausgefunden hatte, so lange hinauszuschieben, bis diese eine Schüssel süßer Brotfladen mit Bohnen verdrückt hatte und wieder eingeschlafen war.
And Pal managed to put off explaining what he had deduced of Chiura’s fate until after she had demolished a bowl of sweet patts and beans and had fallen asleep again.
verb
Alles, um das Unvermeidliche hinauszuschieben.
Anything to postpone the inevitable.
Aber der Leutnant war offenbar geneigt, Unerfreulichkeiten so lange wie möglich hinauszuschieben.
But the lieutenant was postponing unpleasantness.
Ich sehe keinen Grund, die Abstimmung noch weiter hinauszuschieben.
I can see no point in postponing the vote any longer.
Er entschloß sich, seinen Tod so lange wie möglich hinauszuschieben.
He decided to postpone his death as long as possible.
Unter diesen Umständen war man gut beraten, sein Upgrade möglichst lange hinauszuschieben.
Given these circumstances, it was wise to postpone your upgrade for as long as possible.
Menschen reißen sich entzwei und geben ihr Bestes, um den Tod weiter hinauszuschieben.
People are breaking their hearts, and giving everything they have, to invent new ways to postpone death.
Wie dem auch sei, diese Delikatessen dienen nur dem Zweck, den Tag hinauszuschieben, an dem unser Hunger unerträglich wird.
In any case, these delicacies serve only to postpone the day when our hunger becomes absolute.
»Stimmt«, bestätigte Luke. »Es ergibt keinen Sinn, die Sache noch länger hinauszuschieben. Bringen wir sie runter.«
“Right,” said Luke. “No sense postponing the dreadful moment. Take ’er down.”
Sein Widerstreben brachte ihn dazu, das Unvermeidliche hinauszuschieben, aber damit vergrößerte er nur das Elend des Kindes.
His own reluctance was making him postpone the inevitable, but all this delay would only serve to increase the child’s distress.
»Ihr könnt nicht gewinnen, und ich bin gewillt, Euren Tod hinauszuschieben, bis Ihr für uns nicht mehr von Nutzen seid.«
“You can’t succeed, and I’m willing to postpone your death until you are no longer of use.” “Very generous,”
verb
Die Staatsanwältin kann noch ihren ganzen wissenschaftlichen Kram auffahren, und die Geschworenen lieben das, weil es ihnen einen Ausweg eröffnet, eine Möglichkeit, die Entscheidung hinauszuschieben.
She’s got the science still to come and juries love science because it gives them a way out, a way of deferring.
Es gibt kein Mittel gegen den Tod, aber es gibt eine hohe Kunst, ihn hinauszuschieben. Auf einer entsprechenden juristischen Fähigkeit beruht zum Beispiel Ascolinis Karriere.
There’s no cure for death, my dear Peter, but there is a high art in its deferment. In law there is a correlative art of illumination, and on this great careers are built. Ascolini’s for instance.
Aber ein lebhafteres Interesse hatte es überschattet; und abgesehen von seiner Wirkung in einer Hinsicht berührte Mr. Elliots Verhalten sie im Moment so wenig, daß es ihr nicht schwerfiel, ihren erklärenden Besuch im Laufe des nächsten Vormittags in der Rivers Street ganz selbstverständlich weiter hinauszuschieben.
but a keener interest had succeeded, and she was now so little touched by Mr Elliot's conduct, except by its effects in one quarter, that it became a matter of course the next morning, still to defer her explanatory visit in Rivers Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test