Translation for "hilfsgeistlicher" to english
Translation examples
ein Hilfsgeistlicher von der Abtei und Smiley selbst, verwirrt und maulwurfähnlich hinter seiner Brille.
a curate from the Abbey and Smiley himself, bewildered and mole-like behind his spectacles.
Schon als ich Hilfsgeistlicher in Swaffham war, kam ich jeden Sommer, um mich von meinen seelsorgerlichen Pflichten auszuruhen.
When I was a curate in Swaffham I used to come here in the summer as a rest from my pastoral duties.
Als junger Hilfsgeistlicher war er in Dingen der Liturgie und der Sakramente zunächst eher protestantisch eingestellt gewesen.
As a young curate he had at first been moderately low-church in his views on the liturgy and the sacraments;
Danke, Ma'am.« Was dachte sie, was ich tun würde, während des Essens mit dem Hilfsgeistlichen die Suppenterrine als Nachttopf verwenden?
What did she think I would do, use the soup tureen for a chamber pot in the middle of a meal with the local curate?
den anglikanischen Bischof von Debra Dowa und eine fluktuierende Gemeinschaft von Pfarrern und Hilfsgeistlichen; den Direktor der Orientalischen Telegraphen-Gesellschaft;
the Anglican Bishop of Debra Dowa and a shifting community of canons and curates, the manager of the Eastern Exchange Telegraph Company;
Er war vermutlich erst Hilfsgeistlicher in Bishop’s Lynn an der St. Margaret’s Church, bevor er nach Swaffham versetzt wurde.«
He served, I suggest, as a curate in Bishop's Lynn, probably at St Margaret's, before being moved to Swaffham.'
Aber nicht alle Geistlichen hatten eine separate Eintragung in den Gelben Seiten, und dieser Mansell mochte als Hilfsgeistlicher in einem Pfarrhaus sein - oder ein Priester der orthodoxen oder Episkopatskirche - und keine eigene Eintragung haben.
But all clergymen did not have a separate Yellow Pages listing, and he might be a curate at some rectory—or an Episcopalian or Orthodox priest—and not have a separate listing.
Als Erster war der Bischof gekommen, der zur Teezeit mit zwei atemlosen Hilfsgeistlichen erschien und eine lächerliche Geschichte von einer neuen Revolution und Schießereien auf den Straßen erzählte. Ja und?
First there had been the Bishop, who arrived during tea with two breathless curates and an absurd story about another revolution and shooting in the streets. Well, why not?
Der Hilfsgeistliche, der sich in einer Ecke über Cricket unterhalten hatte, fühlte sich zu mildem Protest veranlaßt: »Nein, wirklich, Mrs. Hecht, der eigene Kirchenstuhl hatte viele Vorteile...« und ließ sich auf eine weitschweifige Apologie des alten Brauchs ein, der Shane mit allen Anzeichen eifrigster Teilnahme lauschte.
The curate who had been talking cricket in a corner, was startled into mild protest: ‘Oh, come, Mrs Hecht, the private pew had many advantages’ and embarked on a diffuse apologia for ancient custom, to which Shane listened with every sign of the most assiduous interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test