Translation for "hilfeleistung" to english
Translation examples
Unterlassene Hilfeleistung.
Failure to render assistance.
Ich werde eine Hilfeleistung versuchen.
I will attempt to supply medical assistance.
Es gibt eine Kategorie für zivile Hilfeleistung.
“There’s a category for civilian assistance.
Was Sie getan haben, nennt man unterlassene Hilfeleistung.
What you did is called failure to render assistance.
Die unterlassene Hilfeleistung wird als Delikt viel zu stiefmütterlich behandelt.
Failure to render assistance is not given serious enough consideration as a crime.
»Nun ja, wenn es sich so zugetragen hat, wie Sie sagen, könnte es sich um einen Fall unterlassener Hilfeleistung handeln.«
“Well, if things are as you say, there is, for example, the failure to assist a person in danger.”
Thur verbrachte den restlichen Vormittag mit kleinen Hilfeleistungen für die geplagten Mönche.
Thur sighed. Thur spent the rest of the morning offering minor assistances to the harried monks.
NATASCHA. Es heißt, daß sofort ein Komitee zur Hilfeleistung für die Abgebrannten gebildet werden soll.
     NATASHA. They're saying we must form a committee at once for the assistance of those whose houses have been burnt.
Der andere Junge hielt das gespannte Seil in der Hand – eine nutzlose Geste der Hilfeleistung.
The second lad held the taut take-up cable in his hand, a useless gesture of assistance.
Kapitän Williams: Im Namen der mexikanischen Streitkräfte, meiner Garnison und in meinem eigenen bedanke ich mich für Ihre unschätzbare Hilfeleistung.
Captain Williams: On behalf of the Mexican Army, my garrison, and myself, I thank you for the valuable assistance granted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test