Translation for "hieraus" to english
Translation examples
(Sie begriffen nun, daß keinem der Beteiligten etwas Gutes hieraus erwachsen konnte.)
    (They saw that there was no good that would come out of this, for anyone.)
Hieraus sprang ein Funke Weisheit, eine angemessene Selbsteinschätzung vor dem Hintergrund seiner müßigen Vergangenheit. ›Wir haben ein kurzes Gedächtnis‹, dachte er.
      Out of this developed a spark of wisdom, a true perception of his own from out the effortless past.       “Memory is short,” he thought.
Sie schlüpfte durch eine Seitentür neben dem Arbeitszimmer aus dem Haus in den kleinen Hof. Von hieraus konnte sie das Fenster zum Arbeitszimmer erreichen.
She slipped out of the side-door near the study and went into the little yard on to which the study-window looked.
Wenn du möchtest, versetze ich dich für dies halbe Jahr in inaktiven Status, aber denke einmal an das wissenschaftliche Material, das du hieraus gewinnen kannst!
I’ll put you on inactive status, if you like, for the half year, but think of the thesis you can get out of this!
«Sie müssen mich für sehr neugierig halten», sagte sie munter, «dabei habe ich mich nur gefragt, ob man hieraus nicht mehr machen könnte – Pilze für den Markt anbauen oder Ähnliches.
she said cheerfully. “I was just wondering if something couldn’t be made out of this place—growing mushrooms for the market, that sort of thing.
Wenn ich hieraus eine richtige Geschichte hätte machen wollen, dann hätte ich sie, glaube ich, damit beendet, dass meine Mutter nicht antwortete und vor mir über die Wiese ging.
If I had been making a proper story out of this, I would have ended it, I think, with my mother not answering and going ahead of me across the pasture. That would have done.
Ich vermutete, hieraus würde manche Ehe entstehen, und überlegte, wer wohl bleiben und wer mit uns gehen würde, wenn die Zeit zum Reisen kam.
I expected many marriages to come out of this, and idly wondered who would stay and who would go when the time came for us to depart.
Gewiß würde kein automatisches Schnüffelprogramm eines emsigen Hackers einen Sinn hieraus gewinnen – nicht ohne den gemeinsamen Kontext zweier Frauen, die sehr lange gelebt hatten.
Certainly no busybody hacker’s automatic snooping program would sort meaning out of this, not without the shared context of two women who had lived a very long time.
McCoy trat zurück und flüsterte dem Neuankömmling Scott zu: »Das ist die vulkanische Art zu sagen, dass sie vielleicht, aber nur vielleicht, als Freunde hieraus hervorgehen – wenn sie sich nicht vorher gegenseitig umbringen.«
Stepping back, McCoy whispered to the newcomer Scott. “Which is a Vulcan way of saying that they might, just might, come out of this as friends—if they don’t kill each other first.”
Es ergiebt sich hieraus, dass die Conjunction der Mittelpunkte von Mond und Venus ungefähr um die Mitte dieser Stunde stattgefunden hat. Diese Erscheinung haben wir in Frauenburg beobachtet.« Anhand dieser Beobachtung sowie weiterer, die er aus antiken Quellen schöpfte, beschrieb er auf mehreren Seiten die Umdrehungen und mittleren Bewegungen der Venus, das Ganze vervollständigt mit Zeichnungen und geometrischen Beweisen, ausgeführt in seiner kleinen, sauberen Handschrift.****
Therefore, at or about the middle of this hour, clearly there was a central conjunction of the Moon and Venus, a spectacle that I witnessed at Frauenburg.” He used that observation, paired with others from antiquity, to describe the revolutions and mean motions of Venus, in several pages’ worth of diagrams and geometrical proofs spelled out in his small, neat handwriting.
»Was können wir hieraus lernen?«
“What can we learn from this?”
Das ist die Lektion, die es hieraus zu lernen gilt.
That is the lesson to learn from this.
Hieraus bezog Harris Murphy seine stille Autorität.
From this, Harris Murphy’s quiet authority derived.
Das wird mein Siegespokal, hieraus werde ich das Blut meiner Feinde trinken, die ich im Krieg getötet habe.
from this I’ll start drinking the blood of my slain enemies in war.
Der Bericht schreibt: «Die Juden schließen hieraus, daß der Boykott vom Staat nicht gewünscht wird.
According to the report, “The Jews conclude from this that the boycott is not wanted by the state.
»Ich habe gehört, dass der Jedi-Tempel angegriffen wurde… Man kann den Rauch von hieraus sehen!«
“I heard there was an attack on the Jedi Temple … you can see the smoke from here!”
»Wenn meine Geschichte vollständig sein soll«, sagte er mit belegter Stimme, »muß ich Auszüge hieraus vorlesen.«
“If I am to complete this,” he said, his voice thick, “I must read excerpts from these.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test