Translation for "hexenlicht" to english
Hexenlicht
Similar context phrases
Translation examples
Diesmal ging es um das Hexenlicht.
It was about the witch-light.
Dide ließ das Hexenlicht überrascht ersterben.
Startled, Dide let the witch-light die.
Als er sich durch den hohen, schmalen Spalt gedrängt hatte, pfiff er vor Verwunderung, während er eine Kugel Hexenlicht hochhielt.
When he squeezed through the high narrow crack, he gave a low whistle of amazement as he held up the ball of witch-light.
Jorge führte sie in eine hinein und entzündete am Ende seines Stabes ein Hexenlicht, damit sie sehen konnten, wie gemütlich die Höhle war.
Jorge led the way into one, lighting a witch light at the end of his staff so they could see how cosy it was.
Dides Fackel wurde wieder gelöscht, aber er berief auf seiner Handfläche erneut ein Hexenlicht herauf und hob es hoch.
Dide’s torch was again snuffed out but he brought witch-light to life in his palm and raised his hand high.
Er gab ungeduldig fluchend auf, wölbte die Hände und ließ Hexenlicht zwischen seinen Handflächen aufflammen. Finn schrie auf.
He gave up with an impatient oath, cupping his hands and bringing witch-light springing up in his palms. Finn screamed.
Hinter ihnen lagen die Lichter des Markts, die Laternen und Kerzen und Hexenlichter und der Feenglimmer, wie ein Traum des Nachthimmels, der auf die Erde gekommen war.
Behind them were the lights of the market, the lanterns and candles and witch-lights and fairy glitter, like a dream of the night sky brought down to earth.
Als das blaue Hexenlicht auf die Fetzen fiel, begannen sich die Fäden aufzulösen, bis nichts als feiner, schwarzer Staub übrig war, der im Wind der Nyxschwingen aufwirbelte und schwand.
As the blue witch-light fell upon the scraps, the threads began to dissolve until nothing was left but a fine black dust that swirled up in the wind of the nyx’s wings and was gone.
Er habe den Gentleman vor diesem Schein warnen wollen, denn jeder in Arkham wisse, dass es Keziahs Hexenlicht sei, das neben Brown Jenkins und dem Geist der alten Vettel flackere.
He wanted to warn the gentleman about that glow, for everybody in Arkham knew it was Keziah's witch-light which played near Brown Jenkin and the ghost of the old crone herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test