Translation for "herzbaum" to english
Herzbaum
Similar context phrases
Translation examples
Der Anblick erinnerte sie irgendwie an den Herzbaum im Götterhain von Winterfell.
The look of it reminded her somehow of the heart tree in the godswood at Winterfell.
Robb ließ die Richtaxt angeekelt fallen und wandte sich wortlos dem Herzbaum zu.
Robb flung the poleaxe down in disgust, and turned wordless to the heart tree.
Auf Edmures Befehl hin war ein Richtblock vor dem Herzbaum aufgestellt worden.
Edmure had given commands, and a headsman’s block had been set up before the heart tree.
»Wenn meine Söhne eine Frau nehmen, dann werden sie vor einem Herzbaum heiraten und nicht in irgendeiner Septe im Süden.«
“When my boys take a wife, they will wed before a heart tree, not in some southron sept.”
Die Schwarze Aly und ihr Wolf gaben sich vor dem Herzbaum in Winterfells eisigem Götterhain das Jawort.
Black Aly and her wolf pledged their troth before the heart tree in Winterfell’s icy godswood.
Jeden Abend bei Sonnenuntergang versetzte er dem Herzbaum im Götterhain einen tiefen Schnitt mit seinem Schwert, um die Tage zu zählen.
Each night at dusk he slashed the heart tree in the godswood to mark the passing of another day.
Als ich nach Winterfell kam, hat es mich stets verletzt, wenn Ned in den Götterhain ging und sich unter seinen Herzbaum setzte.
When I first came to Winterfell, I was hurt whenever Ned went to the godswood to sit beneath his heart tree.
Das Wappen auf seinem Schild stellte einen Herzbaum der alten Götter dar, einen weißen Wehrholzbaum mit lachendem roten Gesicht.
The device upon his shield was a heart tree of the old gods, a white weirwood with a laughing red face.
Die Gesetze der Gastfreundschaft sind so alt wie die Ersten Menschen und so heilig wie der Herzbaum.« Er deutete auf den Tisch zwischen ihnen, auf das gebrochene Brot und die Hühnerknochen.
The laws of hospitality are as old as the First Men, and sacred as a heart tree.” He gestured at the board between them, the broken bread and chicken bones.
Abermals griff er nach ihrem Arm und flehte sie an, sie dürfe dies nicht tun, und Sansa riss sich ein zweites Mal los und ließ ihn schwankend unter dem Herzbaum stehen.
He grabbed her again, pleading that she must not do this thing, and Sansa wrenched free and left him swaying beneath the heart tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test