Translation for "hervorspringen" to english
Hervorspringen
Translation examples
Sobald er sich davon überzeugt hatte, dass nichts daraus hervorspringen würde, näherte er sich dem Bett.
Satisfied that nothing would jump out at him, he stepped closer to the bed.
Es gibt so viele Verstecke, aus denen jeden Moment jemand hervorspringen könnte.
So many places where someone might hide and jump out from any second now.
Ich stellte mir vor, wie meine Großeltern, Liz und Emma hinter den Möbeln kauerten und jeden Moment hervorspringen und »Überraschung!« brüllen würden.
I imagined my grandparents, Liz, and Emma crouching behind the furniture, ready to jump out and yell “Surprise!”
Und wenn ich zu langsam gehe, wird gleich hinter der nächsten Ecke irgendwer hervorspringen und dir irgendetwas zu tun geben.
And if I slow down too long, somebody's going to jump out of some corner with something for you to do.
Er würde warten, bis sie sich ausgezogen hatten… und dann würde er hinter einem Baum hervorspringen, eine Waffe auf sie richten und sie ausrauben… oder Schlimmeres.
He'd wait until they were undressed; then he would jump out from behind a tree with his gun pointed at them, and take everything. Or worse.
Angstvoll blickte er die Straße hinauf und hinunter, überzeugt, dass jede Sekunde irgendwo ein Crank hervorspringen konnte.
Anxiety had him glancing up and down the street, sure he’d see a Crank jump out at any second.
Soll das vielleicht irgendein Scherz sein?« Er warf einen Blick über die Schulter, so als erwarte er, dass jeden Moment das Team der Versteckten Kamera hervorspringen würde.
Is this some kind of set up?’ He glanced over his shoulder as if expecting a candid camera crew to jump out on him.
Der Schmerz hat nachgelassen, aber ich weiß, er ist nicht weit entfernt, er schmollt irgendwo in einer Ecke oder unterm Bett und wird hervorspringen, wenn ich am wenigsten damit rechne.
The pain has left but I know that it has not gone far, that it is sulking somewhere in a corner or under the bed and it will jump out when I least expect it.
Es schien fast so, als würde der Nebel, der sich in den tiefliegenden Gebieten gesammelt hatte, daraus hervorspringen und sich in Wolken verwandeln, die über die Moorlandschaft hinwegzogen, vielleicht hatte sich aber auch der bleierne Himmel selbst bis zur Erde gesenkt.
The mists that had settled in the low areas seemed to jump out and become clouds tumbling across the moors, or maybe the leaden sky itself had lowered to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test