Translation for "herunterlassen" to english
Herunterlassen
verb
Translation examples
verb
Big Eddie gab ihm fünfundzwanzig Cents und sagte, er solle seine Hosen herunterlassen.
Big Eddie gave him a quarter and told him to let down his pants;
Ich werde auf den Baum klettern und das Tau herunterlassen. Dann macht ihr es an einem Koffer fest, ich ziehe, und einszweidrei ist er oben.
‘I can climb up the tree and let down this rope. You can slip it through the handle of one of the suitcases and knot it. Then I’ll give a jolly good heave – and up it’ll come!’
Der einzige Eingang bestand aus einer Dachluke unter dem Stacheldraht und den Eisenspitzen, und damit er gehen konnte, wann er wollte, hatte Klex sich eine Strickleiter gebaut, die er vom Dach herunterlassen konnte.
The only entrance was through a hatch in the roof under the barbed-wire and spikes, and to enable him to leave when he wanted Blott had constructed a rope ladder which he could let down.
und weil die Prinzessin dieser speziellen Geschichte sich kürzlich erst die Haare hatte schneiden lassen und daher keine langen Zöpfe besaß, die sie herunterlassen konnte – wie die Heldin der Prinzessin-Rettungs-Geschichte G/1001/RIM/77/M(w)i, eher bekannt als »Rapunzel« -, mußte Harun als Held außen am Turm emporklimmen, indem er sich mit bloßen Händen und Füßen in die Ritzen zwischen den Quadern krallte.
and because the princess in this particular story had recently had a haircut and therefore had no long tresses to let down (unlike the heroine of Princess Rescue Story G/1001/RIM/777/M(w)i, better known as ‘Rapunzel’), Haroun as the hero was required to climb up the outside of the tower by clinging to the cracks between the stones with his bare hands and feet.
verb
»Soll ich den Vorhang herunterlassen
“Shall I lower the curtain?”
Vielleicht würde er den Eimer für die anderen herunterlassen, für mich aber nicht?
Perhaps he would lower the rope and bucket for the others, and not me?
Aber zuerst will ich die Stores ein bißchen herunterlassen.
But first I’ll lower the shades a little.’
Dann kannst du dich von der Mauer herunterlassen.« »Nein.
you can lower yourself from the wall.' 'No.
»Moment«, sagte ich und wollte die Gitterseite herunterlassen.
‘Wait,’ I said and tried to lower the cot side.
Sie werden ein Telefon herunterlassen, oder ich muß ihr den Hals umdrehen.
"You'll lower a telephone or I'll have to break her neck.
Dort würde schließlich ein Helikopter aus Kathmandu auftauchen, über ihm schweben und eine Strickleiter herunterlassen.
There, a helicopter from Kathmandu would appear, hover above him, and lower a rope ladder.
Man muß die Jalousie herunterlassen und die Lampe anknipsen. Er schlägt die Augen auf und blickt um sich.
They will have to lower the blind and light the lamp. He looks. His eyes are open.
Als sie sich auf den Fahrersitz setzte, gab er ihr ein Zeichen, dass sie das Fenster kurz herunterlassen sollte.
When she got into the driver’s seat, he signaled for her to lower the window for a moment. She did.
Wollte er die Burg verlassen, musste man ihn mittels eines eigens verstärkten Flaschenzugs durchs Fenster herunterlassen.
When he wished to leave the castle, they had to lower him out by reinforced pulley.
Und als sie merkten, daß sie ihr Höschen doch nicht herunterlassen würde, wurden sie sauer, fesselten sie ans Bett und gaben ihr das volle Programm ...
Then, when they found out that she didn't intend to take down her pants after all they got sore, tied her to the bed, and gave her the works...
Er verlief sich zweimal, das Bedürfnis quälte ihn immer mehr, und es wurde schon höchste Zeit, als er schließlich die Hosen herunterlassen und sich auf dem Stehklo hinhocken konnte.
He got lost twice on the way and was in some distress because he was beginning to feel desperate and just when he could hold back no longer, he was finally able to take down his trousers and crouch over the open latrine. The stench choked him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test