Translation for "herumtollte" to english
Herumtollte
verb
Translation examples
verb
Hirata wusste, wie gern sie es hatte, wenn er zu Hause war und mit den Kindern herumtollte.
Hirata knew she loved having him at home, romping with the children.
Das war Pia erst eingefallen, als sie die vielen Kinder bemerkte, die ausgelassen und unbeschwert auf dem Spielplatz herumtollten, aber sie war zu sehr mit Staatsanwalt Frey und Kilian Rothemund beschäftigt gewesen, so dass sie nicht daran gedacht hatte.
Pia had first noticed this when she saw all the children romping boisterously in the playground. But she’d been so focused on State Attorney Frey and Kilian Rothemund that she hadn’t thought much about it.
Obwohl auch in ihm die Hormone fluteten und er sich von unerklärlichen Trieben geleitet fühlte, obwohl er oft von der Feldarbeit ausbüchste, um aus der Ferne einen Blick auf Saskia Van Wart zu werfen, wenn sie auf dem Rasen vor dem oberen Gutshaus mit ihren Brüdern herumtollte, obwohl auch er jenes Ziehen in den Lenden verspürte, wenn er an sie dachte, und aus wirren Träumen in einem unerklärlicherweise nassen Bett erwachte, verstand er es dennoch nicht.
Though he was awash with hormones and driven by indefinable urges, though he ducked away from the fields to spy on Saskia Van Wart as she romped with her brothers on the lawn at the upper house, though he ached in the groin to think about her and woke from tangled dreams to a bed mysteriously wet, he still didn’t know.
caper
verb
Kleine pervertierte Gestalten, die tanzten, herumtollten und über das Gemetzel lachten.
Tiny, twisted figures that danced and capered and laughed at the carnage.
Vor dem Licht der brennenden Scheunen zeichneten sich springende Figuren ab, die in der Dunkelheit herumtollten.
The light from the burning barns silhouetted leaping figures as they capered around in the darkness.
Ich ging auf die Straße, wo Feuer in Tonnen brannÂten und maskierte Feiernde herumtollten und sich verÂgnügten.
I went down into the street, where canister fires blazed and masked revellers capered and caroused.
Um die Zeit, als der zehnjährige Mike Martin zur Freude der irakischen Gäste in Saadun, Bagdad, im Garten seines Vaters herumtollte, wurde tausend Meilen weit entfernt ein Junge geboren.
At TH E time the ten-year-old Mike Martin was capering round his father’s garden at Saadun, Baghdad, to the delight of the Iraqi guests, a boy was being born a thousand miles away.
Aerea hatte das aufregende Leben im Roten Bergfried geliebt, wo Lords und Damen und Gesandte aus seltsamen fremden Ländern kamen und gingen, wo jeden Morgen Ritter auf den Höfen ihren Waffenübungen nachgingen und des Nachts Sänger und Mimen und Narren herumtollten, und auch all den Lärm und die Farben und das Gedränge von Königsmund jenseits der Mauern hatte sie gemocht.
Aerea had loved the excitement of the Red Keep, with lords and ladies and envoys from queer foreign lands coming and going, knights training in the yards every morning, singers and mummers and fools capering by night, and all the clangor and color and tumult of King’s Landing just beyond the walls.
verb
Ob sie nun herumtollten oder nicht.
Whether they cavorted or not.
Auf den verdammten Hund, der im Sprühwasser herumtollte.
That damned dog cavorting in the spray.
Er sah zu, wie die Kinder auf dem Spielplatz herumtollten.
He watched the children cavort on the playground.
Dann kamen sie an einem Haus vorbei, vor dem zwölf lebensgroße Engel auf dem Rasen herumtollten.
Then they passed a house with a dozenlifesized plastic angels cavorting on the lawn.
Was ich sagen will ist, dass auf den Bildern niemand« — sie zog eine Grimasse — »herumtollt
What I mean to say is that they don’t show people, well”—she grimaced—“cavorting.”
Dabei kamen sie auch am »Friedensbrunnen« vorbei, wo ein Ensemble von Nymphen in der sprühenden Gischt herumtollte.
Their route took them past the Peace Fountain, where a family of nymphs cavorted in the spray.
An diesem Wochenende jedoch tröstete und stimulierte ihn Diane in ihrem mokkafarbenen Badeanzug, die mit den Kindern am Strand herumtollte.
This weekend, though, there was the stimulating consolation of Diane in her mocha bathing suit, cavorting with his kids on the beach.
Die anderen Clowns kamen hinter ihm, manche auf Stelzen, einer auf einem alten Hochrad, ein anderer versuchte Peekaboo zu reiten, der herumtollte wie ein neugeborenes Lamm.
Behind him came all the other clowns and augustes. Some were on stilts, one clown was riding an old penny-farthing bicycle, another was driving Peekaboo, who was cavorting about as if he were a new lamb.
Vögel flogen in Scharen heran, um in dem glitzernden Strom zu baden, während Wassernixen in den Seichtstellen herumtollten, wobei ihr helles Lachen wie weit entfernte Schlittenglocken klang.
Birds flocked down to bathe in the sparkling stream, while nixies cavorted in the shallows, their tinkling laughter sounding like far-off sleigh bells.
Obwohl der Tag warm war, trug sie ein langärmeliges Gewand aus teheenischer Baumwolle, das kunstvoll mit einander überlagernden Tierfiguren bestickt war, die auf Brust und Rücken herumtollten.
Though the day was warm, she wore a long-sleeved dress of Teheen cotton, elaborately embroidered with overlapping animal figures that cavorted across her chest and back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test