Translation for "herumgeschlichen" to english
Herumgeschlichen
verb
Translation examples
Sie und Ihr Chef sind hinter Geoffs Rücken herumgeschlichen.
You and your boss have gone creeping around behind Geoff’s back.
Wer auch immer hier mitten in der Nacht herumgeschlichen war hatte einen Schlüssel.
Whoever had been creeping around in the middle of the night had a key.
»Nun«, sagte Silenus, »haben wir die Aussagen der beiden Männer gehört, die mit Waffen in der Dunkelheit herumgeschlichen sind, als der arme Kerl ermordet wurde.
said Silenus, “we’ve heard from the two men who were creeping around in the dark with weapons when the poor shit was killed.
»Warum sind Sie im Garten von Fourways House herumgeschlichen, ohne die Besitzer zu informieren?«, herrschte Juliet ihn mit in die Hüften gestemmten Fäusten an und starrte wütend auf ihn herab.
‘Why were you creeping around Fourways’ garden without telling the owners you were there?’ demanded Juliet, standing over him, arms akimbo.
Sie sah ihn fast vor sich; Wally Crosley – »Crawly Wally«, Wally, der Schleicher, hatte Jeff ihn immer genannt; er war in Jeffs Apartment herumgeschlichen und hatte sich alles angeeignet, von dem er glaubte, dass es irgendeinen Wert habe.
She could almost see the building superintendent, Wally Crosley--"Crawly Wally," Jeff had always called him--creeping around Jeff's apartment, helping himself to whatever he thought might be worth something.
Johnsey dachte wieder an den Herrn nach seinen vierzig einsamen Tagen und Nächten, die er hungernd und durstend in der Wüste verbracht hatte und in denen der Teufel um ihn herumgeschlichen war und ihn mit gestilltem Hunger und Durst und allen Reichtümern der Welt zu verführen versucht hatte.
Johnsey thought again of Our Lord after his forty lonesome days and nights and he famished and parched in the desert and the devil creeping around with offers of thirst quenched and hunger sated and all the riches of the world.
sneak around
verb
gearbeitet und sich im Parker Center herumgeschlichen.
station, sneaked around Parker Center.
Warum sind Sie in unserem Garten herumgeschlichen?
What were you doing, sneaking around our back garden?
»Ich weiß nicht, warum sie herumgeschlichen ist und Joan hinterherspioniert hat, aber …« »Das habe ich nicht.«
    ‘Don’t know why she’d sneak around spying on Joan, but…’     ‘Didn’t.’
„Und ich weiß auch, dass du herumgeschlichen bist, um deine Sachen zusammenzusuchen.“
“And I already know that you’ve been sneaking around, collecting your things.”
»Du warst mir sympathischer, als du dich herumgeschlichen und Streiche gespielt hast«, sagte sie.
“I liked you better when you were sneaking around and playing pranks,” she said.
Nachdem er eine Viertelstunde lang herumgeschlichen war, hörte er die Stimme der Qual und folgte ihr durch die langen Flure.
After fifteen minutes of sneaking around, he heard the Torment’s voice, and followed it through the long corridors.
Er mußte sich herumgeschlichen haben, während Lee den Yak gerettet hatte, und mußte ebenfalls verzweifelt sein, daß er auch nur daran dachte, einen Mann anzugreifen.
It must have sneaked around while Lee had been rescuing the yak, and must be desperate, too, to even think of attacking a man.
In der Nacht, als sie zusammen weglaufen wollten, sollte Dazen um das Herrenhaus ihrer Familie herumgeschlichen sein, jedes Tor mit Ketten verriegelt und dann alles in Brand gesetzt haben?
On the night they were to elope, Dazen had sneaked around her family’s estate and chained every door shut and then set the place afire?
»Sag mal, gibt es eigentlich in der Galaxis noch irgendjemanden, der nicht hinter meinem Rücken herumgeschlichen ist, um mich bloß nicht auf die Palme zu bringen?«
"Tell me, was there anybody in the entire galaxy who wasn't sneaking around behind my back to keep me from getting my dander up?" "Well,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test