Translation for "hermelin" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Doch nicht das rote mit dem Hermelin -Saum?
Not the red one lined in ermine?
Danach Schneekaninchen, Hermelin und Murmeltiere.
Then snow rabbits, and ermine, and marmots;
In sechs Monaten würde er Karibuleder tragen, die Pelze von Wolf, Bär und Hermelin – was genau war eigentlich ein Hermelin?
In six months he'd be wearing caribou hide, wearing wolf, bear, ermine--and what was an ermine, anyway?
Fuchs, Hermelin, Zobel, Nerz, Leopard.
Fox, ermine, sable, mink, leopard.
Die gläsernen Augen des Hermelins Der silberne Schuh
The ermine’s glassy stare The silver slipper
Er war mit Hermelin gefüttert und mit Gold und Edelsteinen bestickt.
It was lined with ermine and embroidered with gold and precious stones.
Dorthin gehen Gold und Silber, Zobel und Hermelin.
There go the gold and the silver, sables and ermine.
Auf den Rücken der Schönen fiel der Kopf eines Hermelins.
The head of an ermine came to rest against the beauty’s back.
Alles muß mit Diamanten und Hermelin und echten Spitzen besetzt sein!
Everything must be trimmed with diamonds, or ermine, or point-lace!
Auf mich haben sich Spione gestürzt, mich haben aussterbende Echsen und Hermeline angefallen.
I’ve been mauled by spies and jumped by endangered reptiles and ermines.
noun
Ein Wiesel, Frettchen und Hermelin
A weasel, ferret and a stoat,
Das Hermelin schüttelte den Kopf.
The stoat shook his head.
Also, wenn ein Frettchen wie ein Frettchen oder ein Hermelin wie ein Hermelin oder ein Wiesel wie ein Wiesel aussieht, dann traut ihm nicht über den Weg.
“Now, if a ferret looks like a ferret, or a stoat like a stoat, or a weasel looks like a weasel, don’t trust them.
Da, seht ihr – ein Wiesel, ein Frettchen und ein Hermelin.
There, see—a weasel, a ferret and a stoat.
Mürrisch wandte sich das Hermelin an Brogg.
The stoat turned sullenly to Brogg.
»Zeig ihm, dass die Hermeline das Sagen haben.«
“You show him that stoats are the bosses.”
Das Frettchen und das Hermelin kämpften mit Zähnen und Klauen.
The ferret and the stoat fought tooth and claw.
Ein Wiesel versuchte einem Hermelin das Brot zu entreißen.
A weasel tried to snatch the bread from a stoat.
Und so kamen nacheinander der Fuchs und das Hermelin und das Wiesel.
And so in their turn came the fox and the stoat and the weasel.
»Und wie sieht es mit einem Hermelin oder einer Ratte aus?«, fuhr Posy hartnäckig fort. »Kein Problem.
“A stoat or a rat, then?” Posy persisted. “No trouble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test