Translation for "herleitet" to english
Herleitet
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Jetzt waren sie »Krasnowier«, ein Wort jedoch, das sich von krasny herleitete, dem russischen Wort für »rot«.
Now they were “Krasnovians,” a word, however, derived from krasny, Russian for “red.”
»Ich nehme an, daß sich der Begriff >Feuchtbereich< von der Tatsache herleitet, daß ihre Tätigkeit mit Blutvergießen verbunden ist.«
Jonas said, “that the term wet work derives its name from the literal spilling of blood that is involved.”
»Es wird allgemein angenommen, dass sich der Name Kalifornien von einem fiktiven Paradies herleitet.« Wikipedia 170
“The name California is most commonly believed to have derived from a fictional paradise.”—Wikipedia 170
Damals begannen die Banker, neue Finanzwerkzeuge und Techniken zu benutzen, die sich aus unglaublich komplexen mathematischen Formeln herleiteten.
That’s one effect of the mathematicization of banking, which hit hard and apparently irrevocably in the 1990s, as bankers began to use new tools and techniques derived from supercomplex math.
Erich hielt eine grüne Schale mit goldenen Delphinen oder Raumschiffen in die Höhe und sagte: »Und für mich beweist das, daß sich die etruskische Kunst von der ägyptischen herleitet.
Erich was holding up a green bowl with gold dolphins or spaceships on it and saying, "And, to my mind, this proves that Etruscan art is derived from Egyptian.
Langdon erklärte Sophie die altertümliche Schreibweise, die sich vom Rosenlinien-Meridian herleitete, auf dem die Kapelle stand – beziehungsweise, wie die Gralshistoriker es interpretierten, von der »Rosenlinie« als der uralten Ahnenreihe Maria Magdalenas.
This ancient spelling, Langdon explained to Sophie, derived from the Rose Line meridian on which the chapel sat; or, as Grail academics preferred to believe, from the» Line of Rose» – the ancestral lineage of Mary Magdalene.
Zugleich erlebten verschiedene Strömungen der Genossenschaftsbewegung und diverse Kooperativtheorien einen Aufschwung, die sich zum Teil aus utopischen Quellen herleiteten (Owen, Buchez), zum Teil weniger messianisch in den 1840er Jahren entwickelten (Louis Blanc, Proudhon).
On the other hand various kinds of associationism and co-operative theories, partly derived from utopian sources (Owen, Buchez), partly developed on a less messianic basis in the 1840s (Louis Blanc, Proudhon), continued to flourish.
Zwei Beobachtungen: jeder Mann, dem man auf der Straße begegnet, scheint ganz und gar in Anspruch genommen vom Baseball, einem einheimischen Spiel, das sich anscheinend vom Cricket herleitet, und sie sind gleichermaßen außerstande, seinen unfaßlichen Reiz mit den Mitteln der gewöhnlichen Rede verständlich zu machen.
Two observations: Every man you meet on the street seems utterly consumed with baseball, a local game, apparently derived from cricket, whose elusive appeal they are equally incapable of conveying by any means of common speech.
»Mein Vater war in der Branche«, gestand er auf Chamchas Fragen, und Saladin begriff, dass es ein Privileg war, einen Blick auf das einzige Stück werfen zu dürfen, das von dem ursprünglichen Valance übriggeblieben war, auf den Harold, der sich aus Geschichte und Blut herleitete und nicht aus seinem übergeschnappten Denken.
‘My father was in the trade,’ he admitted under Chamcha's probing, and Saladin understood that he had been granted a privileged glimpse into the only piece that remained of Valance's original self, the Harold that derived from history and blood and not from his own frenetic brain.
Tatsächlich ist in den frühen Jahren von Hitlers Karriere als Agitator – und dazu gehört die Abfassung des Textes von Mein Kampf – der politische Bolschewismus, auch wenn er immer als eines der Werkzeuge anerkannt wird, die von den Juden zur Erlangung der Weltherrschaft benutzt werden, nicht eine von Hitlers zentralen Obsessionen: Er ist ein wesentliches Thema nur insofern, als die Juden, von denen er sich herleitet, das wesentliche Thema sind.
Indeed, during the early years of Hitler’s career as an agitator—and this includes the writing of the text of Mein Kampf—political Bolshevism, although always recognized as one of the instruments used by the Jews to achieve world domination, is not one of Hitler’s central obsessions: It is a major theme only insofar as the Jews from whom it derives are the major theme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test