Translation for "herbeiwinken" to english
Herbeiwinken
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Was machen wir jetzt? Uns ein Taxi herbeiwinken
What do we do now? Hail a taxi?
In tausendfacher Vermummung würde Thaïs eine Droschke herbeiwinken und ihr Gesicht zum Kusse darbieten.
In a thousand guises Thais would hail a cab and turn up her face for loving.
Sie sah Henry in dem Traum ein schwarzes Taxi herbeiwinken - vermutlich der Tod, oder war das zu einfach gedacht?
She saw Henry in the dream, hailing a black cab—Death, she suspected, or was that too simple?
Fredericks stand abrupt auf und schwenkte einen seiner stämmigen Simarme, als ob er ein Taxi herbeiwinken wollte. »Entschuldigung!
Fredericks abruptly stood up and waved one of his sim's stocky arms, as though hailing a cab. "Excuse me! Excuse me!"
Komm, Gardiner, wir haben nur noch ein paar Stunden Zeit, und ich dreh langsam hohl.« Fredericks stand abrupt auf und schwenkte einen seiner stämmigen Simarme, als ob er ein Taxi herbeiwinken wollte. »Entschuldigung!
Come on, Gardiner, we only have a couple of hours left and I'm going crazy." Fredericks abruptly stood up and waved one of his sim's stocky arms, as though hailing a cab. "Excuse me! Excuse me!"
Trotz der in den Zeitungen veröffentlichten Fotos, trotz ihrer Steckbriefe, die allen Polizeistationen vorlagen, bewegten sie sich in einer Stadt, die sie kaum kannten, wie zu Hause und knackten mit einer Selbstverständlichkeit, mit der sie auch ein Taxi hätten herbeiwinken können, ein Auto nach dem andern.
In spite of the photographs in all the papers, in spite of the descriptions that had been sent to police all over the country, these men were calmly going about their business as if they were at home, in a city they hardly knew, stealing any automobile that happened to be at hand whenever they needed one, as naturally as they would hail a taxi.
»Wenn wir uns jetzt unterstellen, verpassen wir den Anfang.« Ich ärgerte mich, weil ich den Regenschirm zu Hause vergessen hatte. Ich hatte ihn im Flur neben der Tür stehen lassen, als Vater und ich über den Schal diskutierten, und deshalb rannten wir jetzt schutzlos durch die Pfützen, die sich rasch auf dem Pflaster ausbreiteten. Als wir an unserem Ziel ankamen, waren wir pitschnass. Im Vestibül schälte ich mir die durchnässten Handschuhe von den Händen und wünschte mich zitternd an unser wärmendes Kaminfeuer. Neben mir bekam Vater einen Hustenanfall, der seinen ganzen Körper erschütterte, und ich verachtete die Besucher, die ihn deswegen im Vorbeigehen missbilligend musterten. Er brauchte mehrere Minuten, um wieder zu Atem zu kommen, und ich wollte gerade auf die Straße gehen und eine Droschke herbeiwinken, die uns nach Hause bringen würde, als Vater mich zurückrief und sagte, davon wolle er nichts wissen. Er marschierte schnurstracks in den Saal, und was konnte ich unter diesen Umständen schon anderes tun, als ihm zu folgen? Drinnen waren an die tausend Menschen versammelt, die alle genauso durchnässt und durchfroren waren wie wir.
“We might miss it entirely if we seek refuge.” I cursed myself for having forgotten my umbrella, which I had left by the front door during the business about the muffler, and so we ran through the forming puddles towards our destination unprotected and when we arrived, we were soaked through. I shivered in the vestibule, peeling my sodden gloves from my hands, and longed to be back in front of the fireplace in our comfortable home. Beside me, Father began a fit of coughing that seemed to build from the very depths of his soul and I despised those other entrants who glanced at him contemptuously as they passed. It took a few minutes for him to recover and I was for hailing a hansom cab to take us home again but he would hear none of this and marched ahead of me into the hall, and what, in the circumstances, could I do but follow? Inside, perhaps a thousand people were gathered together, equally damp and uncomfortable, a stench of wet wool and perspiration pervading the atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test