Translation for "herbeieilten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Während Gideon herbeieilte und so tat, als wolle er ihr helfen, floh mindestens die Hälfte der Dorfeinwohner in lärmender Panik in den Dschungel, wobei sie die Kinder mitnahmen.
While Gideon rushed over and made a show of trying to help her, at least half the settlement fled into the jungle in a noisy panic, taking with them the children.
»Mit dem zwanzigsten Jahrhundert liegen Sie gar nicht so falsch.« Kramer nimmt einen Schluck Wasser und nickt der hübschen Produktionsassistentin zu, die sogleich herbeieilt, um sein Glas wieder aufzufüllen.
‘You’re not far off with your reference to the twentieth century.’ Kramer takes a sip of water and nods at a pretty production assistant, who rushes over to refill his glass.
»Ihr da ... junger Mann ... kommt her und wischt die Bretter sauber«, befahl sie einem der Diener, der mit einem Stück Segeltuch herbeieilte und auf den glitschigen Brettern ins Rutschen kam, als er sich auf die Knie fallen ließ, um die wenigen Tropfen aufzuwischen.
“You … man … come here and wipe the boards,” she commanded one of the menservants, who rushed over with a canvas cloth, sliding on the slick boards as he dropped to his knees to mop up the few errant drops.
Die Erkenntnis, daß dieser Moment gekommen war, als Judith Chase herbeieilte, sie zu retten.
Recognizing the moment had come when Judith Chase rushed to save her.
»Geht es dir gut?«, fragte June, die herbeieilte und sein Kinn in ihrer Hand knuddelte.
‘Are you all right?’ June said, rushing up and cupping his jaw in her hand.
George hatte gerade sein verbindlichstes Lächeln aufgesetzt, als Wolko hinter dem Mann herbeieilte.
    He was smiling pleasantly as, suddenly, Volko came rushing from behind the round-faced man.
Sie hätte jemanden mit einer Axt ermorden können, und er wäre der Erste gewesen, der zu ihrer Verteidigung herbeieilte.
She could have murdered someone with an axe and he still would have been the first to rush to her defense.
Als niemand herbeieilte, um ihm zu helfen, stand er wieder auf, verkroch sich in eine Ecke und begann leise vor sich hin zu heulen.
When no one rushed to aid him, he picked him-self up, went off into a corner, and had a little cry.
Als die Stallburschen herbeieilten, um sich um die Pferde der Gäste zu kümmern, blieben auch die Träger stehen und setzten die Sänften ab.
As the stable hands rushed out to attend the visitors’ horses, the litter bearers halted and lowered their burdens.
Er zertrümmerte sie auf die traditionelle Weise, worauf einige Gehsteigbewohner spontan herbeieilten, um sie zu retten. »Warte, warte!
He proceeded to shatter them in the customary way, whereupon some pavement-dwellers instinctively rushed to save them. “Wait, wait!
Schon konnte er Stiefel hören, die auf dem Schachtboden widerhallten, als ihre letzten beiden Gefolgsleute herbeieilten, um zu ihr aufzuschließen.
He could already hear boots pounding on the duct floor as her last two followers rushed to catch up.
Warmes Licht fiel auf die Steine, als Eldred sie einließ, während ein Stallknecht herbeieilte, um sich um die Pferde zu kümmern.
Warm orange light spilled out onto the flagstones as Eldred let them in, while a groom rushed out from the stable to tend to the horses.
Dann kam es noch einmal zu einer plötzlichen Häufung von Jastimmen, als Abgeordnete aus Ausschußberatungen und Besprechungen mit Besuchern aus ihrem Wahlbezirk herbeieilten, um ihre Stimme abzugeben und gleich wieder zu ihren vorherigen Tätigkeiten zurückzukehren.
Then came the final rush of additional "aye" votes as members rushed from committee hearings and constituent meetings to enter the chamber, record their votes, and return to whatever they'd been doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test