Translation for "herausspringen" to english
Herausspringen
verb
Translation examples
verb
Womöglich lässt sie dich sogar über ihre Zähne klettern und herausspringen.
Or it lets you climb over them teeth and jump out.
Als er die Hintertüren aufmachte, verkrampften sie sich, als erwarteten sie, daß etwas herausspringen würde. Dr.
When he opened the back doors, they tensed as though they expected something to jump out. Dr.
Der Junge sah mehrere Gestalten herausspringen und in die Halle stürmen.
In one of the flicks the boy saw a vague undetailed figure jump out and run into the hall.
Sie starrte den Papierwust an, als erwartete sie, dass jeden Moment ein Kastenteufel herausspringen würde.
She was looking at the pages as though she expected a jack-in-the-box to jump out at her.
Versteckt sich in seinem Loch, so dass er genau im richtigen Moment herausspringen kann.
Hiding in his hole so he can jump out at exactly the right time.
Sie kontrollierte das Schränkchen unter dem Waschbecken, halb erwartend, dass er herausspringen und »Buh« schreien würde.
She checked the cabinet under the sink, expecting him to jump out and yell “Boo.”
Tim sieht, wie vier Cahuilla-Indios herausspringen, alle mit Gewehren und Macheten bewaffnet.
Tim watches five Cahuilla Indians jump out, all of them armed with rifles and machetes.
Ich musste den richtigen Moment abwarten, dann herausspringen und ihn niederschlagen, bevor er die anderen rufen konnte.
I’d have to wait for the right moment, then jump out and strike them down before they could cry out.
An einem Kreisverkehr am Independence Boulevard hielt das Fahrzeug gerade lange genug an, dass ich herausspringen und den Obstkarren ausladen konnte.
We stopped at the traffic circle on Independence Boulevard just long enough for me to jump out and unload the wheelbarrow.
Du glaubst, dass er sich irgendwo versteckt und nur darauf wartest, dass du gehst, damit er herausspringen und mir die Kehle aufschlitzen kann.
You think he's hiding somewhere, just waiting for you to leave so he can jump out and cut my throat.'     'It happens.'
verb
Sie wollte gerade herausspringen, als Mrs.
She was going to leap out when Mrs.
Stattdessen sah ich eine riesige Löwin herausspringen.
Instead, she leaped out in the form of a giant lion.
Die Rotorblätter drehen sich noch, als die Rettungssanitäter herausspringen und mit flatternden Kleidern zu Joona laufen.
The rotors are still turning as the paramedics leap out and run over, their clothes flapping round their bodies.
Er riß den Brotkasten auf und war gefaßt darauf, daß ein grauer, zappelnder Körper herausspringen würde. Nichts.
He flung open the bread box, bracing himself for a gray and evil shape to leap out at him. Nothing. Of course there was nothing there.
Immer wieder linste sie zu den übrigen Höhlen, als wartete sie darauf, dass ein weiterer Drache mit gefletschten Zähnen herausspringen würde.
She kept glancing at the other two caves as if waiting for another dragon to leap out, teeth bared.
Mehrere Jungen liefen davor herum und warfen besorgte Blicke hoch zu den Fenstern im oberen Stock, als könnte jeden Moment ein scheußliches Monster in einem Regen aus Glas und Holz herausspringen.
A group of boys milled around outside, glancing anxiously at the upper windows as if expecting a hideous beast to leap out in an explosion of glass and wood.
Oftmals, wenn ein Wagen an ihm vorbeifuhr, stellte er sich vor, dass die Bremslichter plötzlich aufleuchten könnten, dass er auf den Bürgersteig ausscherte, die Tür aufgestoßen wurde und jemand ihn rufen würde – oder herausspringen und sich auf ihn stürzen.
Often when a car went by, he imagined that its brake lights might suddenly flash on, that it might swing to the curb in front of him, that its door might fly open and someone call to him - or leap out and rush him.
Eine von ihnen, groß und schlank und mit silberner Beehive-Frisur, schnappte nach Luft, der Mund sprang ihr auf wie eine Kofferraumhaube, und ihre dritten Zähne wollten schon herausspringen und die Straße entlangklappern wie in einem altmodischen Cartoon.
They were close enough to spit on. One of them, tall and thin with a silver beehive hairdo, began gasping for air, her mouth popping open like the trunk of a car, her false teeth ready to leap out and clatter down the street like in some old-time cartoon.
verb
»Er wird nicht herausspringen und mich zum Zweikampf auffordern?«
“He won’t pop out and challenge me to personal combat?”
»Wie kann so ein Vieh einfach aus einem Buch herausspringen
“How did that thing just pop out of a book?”
»Wenn ich ihn auch zerbreche, wird der Brief dann herausspringen?« Ich drückte kräftig zu.
“If I smash that, too, will the letter pop out?” I squeezed, hard.
Wenn du die Namen dieser Angestellten mit deinen standesamtlichen Unterlagen vergleichst, könnte dabei vielleicht einer herausspringen.
If you compare the names of the employees with your wedding registration records, you might get a name pop out at you.
ein abscheulich einseitiges Grinsen zerriß danach meine linke, dann meine rechte Wange, während es das zugehörige Auge mit furchtbarer Kraft verkniff, das entgegengesetzte aber so unmäßig erweiterte, daß mich das deutliche und fürchterliche Gefühl ankam, der Apfel müsse herausspringen, und das hätte er immerhin tun mögen – mochte er doch!
a horrible, one-sided grin tore at my left, then at my right cheek, compressing each eye in turn with frightful force while the other became so enormously enlarged that I had the distinct and frightful feeling that the eyeball must pop out — and it could have done so for all of me — let it happen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test