Translation for "herabließ" to english
Translation examples
Bird und Skank gerade eine andere Platte herabließen.
Bird and Skank were lowering one in.
Susis rechte Hand klebte am Glas, als sie sich herabließ.
Suzy’s right hand stuck to the glass as she lowered herself down.
„Ich kann Sie hören!“, sagte Schwester Dorethea, die sie nicht dazu herabließ, sich zu mir umzudrehen.
“I can hear you!” said Sister Dorethea, not lowering herself to look back.
statt dessen gab er einem Wächter auf der Zinne ein Zeichen, der das Tor wieder herabließ.
instead he signed to one of the battlement guards who caused the drawgate to be lowered.
Sie war schwer: Lloyd mußte sich anstrengen, als er sie erst auf seine Schultern, dann auf den Boden herabließ.
It was heavy; Lloyd strained as he lowered it first to his shoulders, then to the bedroom floor.
»DIR WIRD NICHTS PASSIEREN – VERTRAU MIR.« Als er die Diamanttrennscheibe in der Halterung herabließ, versuchte ich, das Geräusch zu ignorieren.
he said. As he lowered the diamond wheel in the gantry, I tried to put the sound of it out of my mind.
Die Königin hielt einer kleinen Spinne, die sich von den Dachbalken des Pavillons herabließ, einen beringten Finger hin.
The Queen extended a ringed finger toward a tiny spider that was lowering itself from the rafters of the pavilion.
Denn wir wissen, daß unser Herr sich niemals herabließ, irdisches Fleisch anzunehmen, sondern er war, ist und wird für alle Zeit sein, reiner Geist.
For we know that Our Lord never lowered Himself to take on loathly flesh, but was, is, and ever shall be pure spirit.
Serroi sah zu, wie der Fremde den Hinterverschlag des Wagens herabließ und die Schnüre eines großen Ledersacks zu lösen begann.
Serroi watched as the stranger lowered the back gate of the cart and began untying thongs on a large leather bag.
Weitere Jägerinnen blieben mit schussbereitem Bogen auf dem Dach stehen und gaben Deckungsfeuer, während ihre Schwestern sich auf das Spielfeld herabließen.
More Hunters remained on the roofline with their bows drawn, laying down suppressing fire as their sisters lowered themselves to the field.
»Das ist das erste Jahresdinner, zu dem er sich je herabließ, seit er sich dazu herabließ, der Firma beizutreten.«
‘My dear, this is the first annual dinner he’s ever condescended to attend since he condescended to join the firm.’
Ihre Empörung war so groß, dass sie sich herabließ, uns ihr Herz auszuschütten.
She was so swelling with grievance that she condescended to pour it out to us.
Was würde dieser Hamid zahlen, wenn ich mich dazu herabließe, ihm meinen Namen und meine Fähigkeiten für seine Auftritte zu leihen?
What would this Hamid pay if I condescended to lend my name and talents to his bill?
die Dynastie der Tudors wäre als »königlich« erst bestätigt, wenn sich eine europäische Königsfamilie dazu herabließe, hineinzuheiraten.
the Tudor dynasty would not be confirmed as “royal” until a European royal family condescended to marry into it.
Ihr Geliebter musste ein gewiefter Kartenspieler sein, wenn der hochmütige Holyfield sich dazu herabließ, ihn als Whistpartner zu akzeptieren.
Why, her cher ami must be a clever cardplayer, indeed, if the haughty Holyfield had condescended to pair with him at whist.
vom »Großen Bruder« ging überhaupt nichts aus, abgesehen von dem winzigen Bruchteil an Sonnenlicht, den zu reflektieren er sich herabließ.
nothing whatsoever was coming from Big Brother except the tiny fraction of sunlight it condescended to reflect.
Wenn er sich endlich einmal zu einem Besuch herabließe, würde der junge Giulio reichlich italienischen Charme versprühen müssen.
When he condescends at last to visit, young Giulio will need to exert much native charm.
Wenn die Sonne sich herabließ zu scheinen, hob sich das Meer in großen, schwindelerregenden Wellen, der Wind wehte stoßweise und sprang oft um.
When the sun condescended to shine, the sea heaved with great queasy rollers while the veering wind blew fits and starts.
Deswegen war sie fast dankbar, dass der Dämon sich endlich dazu herabließ, wieder bei ihr zu erscheinen, selbst wenn seine bitteren Gerüche ihre Sinne malträtierten.
She was therefore glad, in point of fact, that the demon had finally condescended to come back into her presence, even with his bitter scents invading her senses.
Also war die beeindruckende und wirkungsvolle Objektivität der erfolgreichen Sängerin, die sich dazu herabließ, den Eifrigen, aber Ahnungslosen die Gefahren ihres Berufes auseinanderzulegen, nur eine Rolle, die Borella sehr gut gespielt hatte.
So the impressing and impressive detachment of the successful Singer, condescending to interpret the hazards of her profession to the eager but uninformed, was a role played very well by Borella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test