Translation for "henkersknecht" to english
Henkersknecht
Translation examples
»Ich war Henkersknecht in Terekenalt.« »Is das ‘n guter Posten?
'I was executioner's mate in Terekenalt.' 'Thot's a good job?
Die Henkersknechte schoben einen Klotz in die Mitte des Schafotts und bedeckten ihn mit einer Serviette.
The executioner’s assistants rolled a stump into the centre of the scaffold and covered it with a napkin.
Jeder Handgriff der Henkersknechte und des Tischlers wurde von der Menge mit Applaus bedacht.
Every move, every gesture of the deputy executioners and the carpenter was greeted by the crowd’s applause.
Der Bamberger Scharfrichter hatte Aloysius zu absolutem Stillschweigen verdonnert, was dem ohnehin maulfaulen Henkersknecht nicht sonderlich schwerfiel.
The Bamberg executioner had sworn Aloysius to absolute silence, which was not particularly difficult for the uncommunicative servant.
Sein Antlitz war vornübergebeugt, als wolle er zum letztenmal seinen Henker sehen, der ihn verraten, ihm Weib und Kinder geraubt, ihn Mördern in die Hände gespielt, und nachdem ihm dies alles im Namen Christi vergeben war, ihn den Henkersknechten überantwortet hatte.
Glaucus was alive yet. His face expressed pain, and was inclined forward, as if to look closely for the last time at his executioner, at the man who had betrayed him, robbed him of wife and children, set a murderer on him, and who, when all this had been forgiven in the name of Christ, had delivered him to executioners.
Als aber Lara nicht mehr für sich um Mitleid bat, sondern für ihr Kind, und sich an die Tür der Kutsche klammerte, schlug auf Befehl der Königin der Henkersknecht mit dem Dolchmesser zu und hackte ihr die Finger ab.
So when Lara, now not begging for mercy for herself, but for her unborn child, caught hold of the carriage door, on the order of the queen the thuggish executioner struck with a sword and hacked off her fingers.
Er schnitt sich mit dem Messer, das ihm der Henkersknecht geliehen hatte, in die linke Hand, tauchte den rechten Zeigefinger in das Blut und schrieb an die steinerne Wand der Zelle den süßesten aller Namen: „Evelyn‟.
With knife lent him by the executioner’s assistant he made an incision in his left hand, dipped the first finger of the right into the blood, and wrote upon the stone wall of the cell the sweetest name of all - ‘Evelyn’.
Dann gibt es im Gefängnis eine Menge zu tun.« Die Sklavenbesitzer in der Stadt machten sich die Hände nicht gern selbst schmutzig und schickten ihre Sklaven, die sie bestrafen wollten, lieber ins Gefängnis, wo sich die Henkersknechte gegen ein bescheidenes Entgelt um sie kümmerten.
There will be busy times in the prison," he commented. In the city, masters preferred not to dirty their hands but sent guilty slaves to prison, where for a modest price state executioners took charge of inflicting punishment.
Die Schuld dafür fällt auf Farnsklar, und schon allein, daß er mir meine Reporterthätigkeit unterbunden hat, verdient, daß er von dem phantasiereichsten Henkersknechte Chinas vom Leben zum Tode befördert werde! Die letzten Strecken unsrer Reise wurden durch keinen Zwischenfall gestört. Am tiefsten schmerzt mich nur, daß ich Kinko nicht mitbringe und daß sein Kasten leer ist ….
It was all Faruskiar's fault, and were it only for having wrecked my reportorial endeavors he ought to be hanged by the most fantastic executioner in China. Nothing happened for the rest of our run. I was very sorry at the thought that I was not bringing Kinko along with me, and that his box was empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test