Translation examples
Aber Alissa hat keine Hemmungen.
But Alissa has no such inhibitions.
Bei Michael hatte sie keine Hemmungen.
There were no inhibitions with Michael.
»Ihm fehlten … gewisse Hemmungen
“He lacked … inhibition.”
Brianne hatte reichlich Hemmungen.
Brianne had many inhibitions.
Seine Frau hatte weniger Hemmungen.
His wife was less inhibited.
Bot mich dar ohne Hemmungen.
Exposing myself without inhibition.
Soziale Hemmungen kennt sie nicht.
She has no social inhibitions.
Möglicherweise zu viele Hemmungen.
Possibly too many inhibitions.
Sie hatte so gut wie keine Hemmungen.
She didn’t have much in the way of inhibitions.”
Bitte entspannen Sie sich, und haben Sie keine Hemmungen.
Please relax and do not feel inhibited.
Ohne Geduld waren Kaufleute nur Räuber, sie war wie die Hemmung im Uhrwerk.
Without patience, merchants were just robbers. Patience functioned like the escapement in a clock.
Entscheidend für einen Chronometer, der die Zeit präzis messen will, ist die Art der Hemmung.
Chronometers, which aspire to perfect timekeeping, are defined by the design of their escapement.
Er stellte sich seine Werkbank vor und dachte über die Hemmung der Wasseruhr nach, die er und Willy bauten.
He pictured his workbench in his mind and thought about the escapement for the water clock he and Willy were building.
Als Herr Jakov einmal eine Uhr geöffnet hatte, um Hannibal die Funktion der Hemmung zu erklären, hatte er ihm von Joseph Knibb und seinen frühen Uhren mit römischem Schlagwerk erzählt. Es wäre schön gewesen, jetzt in Gedanken den Uhrensaal aufsuchen zu können, um sich die Hemmung anzusehen.
Jakov opened a clock and explained the escapement, he told about Knibb and his early clocks with Roman striking-it would be good to visit in his mind the Hall of Clocks to examine the escapement.
Die Uhr wurde zu einer neuen Metapher für den Menschen, dessen Herzschlag wie das Ticken der Hemmung im Uhrwerk die verstreichenden Sekunden abzählte.
The metaphor for the human being became the clock, with the heartbeat emulating the ticks of the escapement, counting off the seconds passing.
Eine Uhr mit Federantrieb mit all ihren fein gearbeiteten Gängen, Zahnrädern und Hemmungen – wenn auch eine, die aus Bäumen, angelegten Rasenflächen und Gärten besteht.
A spring-driven watch, with all its intricate gears, wheels, and escapement arms—albeit one with trees, sculptured lawns, and gardens.
Arnold bekam, wie er behauptete, nie eine Earnshaw-Hemmung zu sehen, aber er entwickelte ein eigenes Modell dieses Typs, das er sich sofort patentieren ließ.
Arnold couldn’t get a look at Earnshaw’s escapement, but he contrived his own version, then rushed to the patent office with sketches.
Das Ausbauen oder Ersetzen der Hemmungen der H-3 beispielsweise dauerte normalerweise acht Stunden, und Gould war zu dieser Operation mindestens vierzigmal gezwungen.
The removal or replacement of the escapements in H-3, for example, routinely took eight hours, and Gould was forced to go through the routine at least forty times.
Die Grasshopper-Hemmung – der Teil der Uhr, der ihren Pulsschlag reguliert – bekam diesen Namen, weil die kreuzweise angeordneten Arme, die geräuschlos und im Gegensatz zu älteren Hemmungsmodellen reibungsfrei liefen, an die Beinbewegungen von Heuschrecken erinnerten.
The grasshopper escapement—the part that counted the heartbeats of the clock’s pacemaker—took its name from the motion of its crisscrossed components. These kicked like the hind legs of a leaping insect, quietly and without the friction that bedeviled existing escapement designs.
noun
Der Konstabler hätte weder Hemmungen noch Skrupel gehabt.
The constable wouldn’t have had any qualms or scruples.
Seit Doktor Süß diagnostiziert hatte, dass ihr Asthma die Folge einer Hausstauballergie war, betrachtete Charlotte das Duschen als medizinische Behandlung und hatte keine Hemmungen mehr, sich diesen Luxus mehrmals am Tag zu gönnen – morgens natürlich kalt, aber nachmittags und abends duschte sie warm, wusch sich die Haare, ließ das Wasser lange über Gesicht und Augen strömen, reinigte mit Wohlgefühl Nasen- und Mundhöhle.
Süss had diagnosed her asthma as the result of a household dust allergy, Charlotte considered showering a medical treatment, and had no more scruples about allowing herself that luxury several times a day—a cold shower in the morning, of course, but a hot shower in the afternoon and the evening, when she washed her hair and let the water stream over her face and eyes at length, cleaned her nostrils and mouth cavity with a sense of well-being.
check
noun
Ohne jede Hemmungen begann ich, vor Enttäuschung zu schreien und zu toben.
Without any inhibitory checks, I began to rant and yell in frustration.
Sie war wie ein Tier, ohne Hemmungen und von dem Vorsatz besessen, alles auszuleben.
She was like an animal, stripped of human checks and possessed by the resolution to live out life completely, as if in the last days of a destructive war.
Solch ein Verdacht konnte einen stutzig machen – denn dort unten gab es ja keine äußerlichen Hemmungen.
Such a suspicion made one pause—for out there there were no external checks.
Immerhin hatten sie sich selbst bemüht, die Hemmungen und Kontrollen, die ihrer pyrokinetischen Fähigkeit vorgelagert waren, abzubauen, und das mit bemerkenswertem Erfolg.
After all, they had been busy removing the checks and balances on her pyrokinetic ability and had been quite successful.
Ich bestelle das Mädchen her, und Sie können eine Probefahrt mit ihr machen, in Ordnung? Sollten Sie nicht zufrieden sein, sagen Sie es einfach. Nur keine Hemmungen.« »Wie alt ist sie denn?«
Why don’t I ask the girl to come then too, so you can check her out, maybe have her drive you around the neighborhood? You can level with me if you don’t like her. No skin off my nose if you don’t.” “How old is she?”
Vielleicht haben sie ja auch Hemmungen, weil sie hier ein Tête-à-tête stören könnten.« Ich griff nach Hys Extra-Pullover auf dem Rücksitz — er war zum Glück dunkelblau — und zog ihn mir über den Kopf.
Given where it’s parked, they might not check it out for fear of interrupting a tryst.” I reached into the backseat for Hy’s extra sweater—a dark blue one, fortunately—and pulled it over my head.
Vor dem Zubettgehen pflegte er als letztes die Waffenkammer zu inspizieren, und wenn etwas nicht stimmte, hatte er keine Hemmungen, den Schuldigen unabhängig von Geschlecht und Rang aus den Federn zu holen, damit die Sache in Ordnung gebracht wurde.
The last thing he did before going to bed was check the gunroom and if he found anything not in order, he did not hesitate to haul the culprit, regardless of sex or standing, out of bed to put matters right.
Das war jedoch alles. Diese unbedeutende Hemmung ausgenommen, entwickelte sie die Mahlzeit über einen guten Appetit und ließ die anderen aus dem Lachen nicht herauskommen, bis Gib (der vor ihnen von seinen separatistischen Andachtsübungen in Crossmichael heimgekehrt war) sie alle ob ihrer unziemlichen Heiterkeit tadelte.
But for this inconsiderable check, all through meal-time she had a good appetite, and she kept them laughing at table, until Gib (who had returned before them from Crossmichael and his separative worship) reproved the whole of them for their levity.       Singing "in to herself"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test