Translation for "helm mit visier" to english
Helm mit visier
Translation examples
»Ich konnte ihre Gesichter nicht richtig erkennen, weil sie Helme mit Visieren getragen haben.«
“I didn’t get a good look at their faces because they wore helmets with visors and mouth guards.”
Der Fahrer trug Ledermontur, das Gesicht verborgen unter einem schwarzen Helm mit Visier.
The rider was dressed in a set of racing leathers, face hidden under a black helmet and visor.
Mit geschlossenem Helm und Visier stieg Mika durch das Schimmerfeld Richtung Außentür.
With her helmet and visor closed up Mika stepped through the shimmer-shield towards the outer door.
Ein Posten mit Helm und Visier drückte die schwere Bronzetür zu Hanse Davions privatem Planungszimmer auf.
A helmeted and visored guard swung open the heavy bronze door to Hanse Davion's private planning chamber.
Helm auf, Visier runter, so steige ich auf mein Fahrrad und ergreife die Flucht – nicht vor dem Laden, sondern vor den Gedanken in meinem Kopf.
Helmet on, visor on, I mount my bike and prepare to escape, not from the shop but from my head.
Der kleine Angreifer stand breitbeinig über ihm, drückte den Schwertarm mit einem Fuß auf den Boden und schlug mit der Axt mehrmals auf Helm und Visier.
The small attacker stood astride the knight, pinning the armored man’s sword arm with one foot while bringing the mallet down repeatedly onto helmet and visor.
Wie erwartet, trug der Kupferring, der in den angeschwollenen und blau angelaufenen Finger einschnitt, das Zeichen der Plattnerzunft – einen stilisierten Helm mit Visier, zwei gekreuzte Schwerter und darunter die eingravierte Rune A.
As he had expected, the copper ring digging into the swollen, blue finger carried the sign of the armourers' guild: a stylised helmet with visor, two crossed swords and the rune 'A' engraved beneath them.
Horn sah sie vor sich, wie sie genau so am Grab ihres Großvaters stand, bedeckt von freundlichen Eichhörnchen, einen winzigen Trotz im Gesicht, und er stellte sich vor, wie sie an Schwerter dachte, mit denen man sich verteidigen konnte, und an Helme mit Visier, die einem den Kopf schützten.
Horn pictured her standing right by her grandfather’s grave, in her coat with the friendly squirrel, a slight hint of defiance in her face, and he imagined her thinking of swords you could defend yourself with, and of helmets with visors which protect your head.
Zieht man all diese möglichen Grenzen in Betracht, scheint Richard der Unterschied zwischen dem einen Menschen und dem anderen dagegen eigentlich lächerlich gering, und ist es vielleicht gar kein Graben, der sich hier am Eingang eines Asylbewerberheims in Berlin plötzlich auftut, und gibt es auf dieser Ebene des Universums vielleicht gar keine Verschiedenheit und keine zwei Hälften, denn immerhin geht es nur um ein paar Pigmente in dem Material, das von allen Menschen in der jeweiligen Sprache Haut genannt wird, und dann wäre die Gewalt, die sich hier gerade zeigt, durchaus nicht der Vorbote eines Sturms im Zentrum eines Universums, sondern beruhte nur auf einem absurden Missverständnis, das die Menschheit entzweit und sie davon abhält, sich klarzumachen, um wieviel länger der Atem eines Planeten im Vergleich zum Atem eines jeden von ihnen ist. Ob man Hose und Jacke aus einer Kleidersammlung am Leibe trägt, einen Markenpullover, ein teures oder ein billiges Kleid oder eine Uniform plus Helm und Visier, ist man darunter doch immer nackt, und wird sich, wenn es gut geht, vielleicht ein paarmal an der Sonne gefreut haben oder am Wind, am Schnee oder am Wasser, wird vielleicht das eine oder andere Gute gegessen oder getrunken haben, wird vielleicht irgend jemanden geliebt haben und vielleicht wiedergeliebt worden sein, bevor man stirbt.
When taking all these possible borders into consideration, it seems to Richard that the difference between one person and another is in fact ridiculously small, and perhaps there isn’t any chasm opening up here at the entrance to the asylum seekers’ residence in Berlin. Perhaps on this level of the universe, there is no such thing as difference, there are no two halves — it’s just a matter of a few pigments in the material that’s known as skin in all the languages of the world, meaning that the violence on display here is not at all the harbinger of a storm in the center of a universe but is in fact due merely to an absurd misunderstanding that has been dividing humankind and preventing it from realizing how enormously long the lifespan of a planet is compared to the life and breath of any one human being. Whether you clothe your body in hand-me-down pants and jackets from a donation bin, brand-name sweaters, expensive or cheap dresses, or uniforms with a helmet and visor — underneath this clothing, every one of us is naked and must surely, let’s hope, have taken pleasure in sunshine and wind, in water and snow, have eaten or drunk this and that tasty thing, perhaps even have loved someone and been loved in return before dying one day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test