Translation examples
verb
»Ich helfe dir, indem ich nicht helfe
‘I’m helping by not helping.’
Anderen helfen, um sich selbst zu helfen.
Helping others to help himself.
Helfen Sie uns, Ihnen zu helfen.
Help us to help you.
Strike, helfen Sie mir, helfen Sie mir, bitte helfen Sie mir …
Strike, help me, help me, please help me…
Ich helfe ihnen, und sie helfen mir.
I help them and they help me.
Helfen Sie uns, und wir helfen Ihnen.
Help us, and we’ll help you.
Helfen Sie mir, dann helfe ich Ihnen.
Help me, and I’ll help you.
(womit helfen wie helfen)
(help what help how)
Und ihm helfen heißt uns selbst helfen.
And to help him is to help ourselves.
verb
Kann ich Ihnen helfen?
May I be of assistance?
Ich will gern helfen.
Glad to be of assistance.
Diese Roboter werden dir helfen.
These robots will assist.
Aber ich werde Euch helfen.
But I will assist you in this matter.
Er wird uns helfen können.
He will be able to assist us.
verb
Mit einem Geschenk, das dir in der Ewigkeit helfen wird.“ Helfen?
A blessing that will aid you the rest of eternity.” Aid?
Sie blieb, um den Sterblichen zu helfen, wenn diese sich nicht selbst helfen können.
She remained to give aid to mortals, when they cannot aid themselves.
«Sie werden mir also helfen
“You will aid me then?”
»Wie kann ich Ihnen helfen
“How can I be of aid?”
Vielleicht helfen sie euch.
Perhaps they will aid you.
Zumal mit einem Helfer.
Especially with the aid of a pal.
Ich helfe Flandrena.
I will aid Flandrena.
verb
Einer der Helfer war nur mit Mühe in sein Feldbett zu bringen.
One of the relievers was with difficulty being got into his cot.
Sie lindern den Schmerz und helfen dir beim Einschlafen, das ist alles.
They just relieve your pain and put you to sleep, that's all."
Die Informationen, die er nun besaß, würde die Angst vor dem Unbekannten mindern helfen und die Patrouille in die Lage versetzen, sich Gegenmaßnahmen zu überlegen.
The information that he had would relieve the anxiety of the unknown and prepare the Patrol for a response.
verb
Die Verantwortlichkeit ist klar, Michelle, da helfen keine Ausreden.
It's strict liability, Michelle. No excuses will avail.
Ferrier wußte, daß sein Reichtum und seine Stellung ihm nicht helfen würden.
Ferrier knew that his wealth and position would be of no avail to him.
All' ihr Wissen, ihre Intelligenz vermochte in dieser Lage nicht zu helfen;
All their science and intelligence could avail them nothing in their present position.
Zehn andere zur Krankenstation – helfen Sie Doktor Chapel und M'Benga.
ten of you to Sickbay—make yourselves available to Doctors Chapel and M'Benga.
Er beteuert seine diesbezüglichen Bemühungen und daß diese nichts helfen.
He asserts that he is doing everything he can to hold back and that his efforts are to no avail.
Wenn es sich so verhält, wie ich befürchte, wird zwar auch das nichts mehr helfen, aber wenn nicht, setzte ich mich mit Ihnen rechtzeitig in Verbindung.
If it is as I fear, even that may be of no avail; if it is not, I shall reach you in time.
Kann mir jemand helfen?
Can someone lend a hand?
Falls du helfen möchtest –
If you want to lend a hand
Wir sind nur hier, um gegebenenfalls zu helfen.
We’re just here to lend a hand.
Also helfen wir, die Straßen zu sichern.
So we lend a hand to keep the roads open.
Newt versuchte erst gar nicht zu helfen.
Newt didn’t even try to lend a hand.
Besteht vielleicht die Möglichkeit, dass Sie helfen könnten?
Any chance you could lend a hand?
Eigentlich könnte ich Ihnen vielleicht sogar dabei helfen.
As a matter of fact, I can probably lend a. hand.
Sie hatte absolut nichts dagegen, beim Abwasch zu helfen.
She was perfectly happy to lend a hand with the washing-up.
– Gottlob, da kommt Jachmann, der muss auch helfen.
Thank the Lord, there comes Jachmann; he’ll lend a hand as well.’
Ich glaube, ich sollte aussteigen und ihm helfen.
“I think I’d better go out and give a hand,”
Würden Sie mir dabei helfen, alle hier ohne viele Umstände rauszubringen?
Will you give a hand getting everyone out of here without a fuss?
»Wir sind aus London hierher ge kommen, Ma’am, um bei der Lösung des Falles zu helfen.« »O ja, natürlich.
‘We’ve come down from London, madam, to give a hand.’ ‘Oh yes, of course.
Nein, nein, meine Idee, so etwas wie eine Tante zu werden, die immer auf dem Sprung ist, um herbeizulaufen und zu helfen, war nicht das schlimmste aller Gifte.
No, no, my idea of becoming a sort of aunt always ready to rush in, give a hand, wasn’t the worst of poisons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test