Translation for "heiratsregister" to english
Heiratsregister
Translation examples
»Der Geistliche, der den Eintrag im Heiratsregister unterschrieben hat«, sagte sie.
"The clergyman who signed the marriage register," she said.
Dann müsste ich den Geistlichen ausfindig machen, der den Eintrag im Heiratsregister unterschrieben hat.
Then to find the clergyman who signed the marriage register.
»Mr Adcock, ich bin nach Portsmouth gefahren und habe mir das Heiratsregister angeschaut: Es ist gefälscht.«
Mr. Adcock, I've been to look at the marriage register in Portsmouth, and it's been forged.
»Sie haben ein Heiratsregister gefälscht, so dass es den Anschein hat, als sei ich mit einem Mr Parrish verheiratet.«
You falsified a marriage register to make it look as if I'd married a Mr. Parrish.
Im Heiratsregister stand ›Joseph Henry Bray, Junggeselle, 51 Jahre‹.
In the marriage register he had been described as 'Joseph Henry Bray, bachelor,
Werden Sie vor Gericht aussagen, dass sie vorsätzlich einen falschen Eintrag ins Heiratsregister gemacht haben?
Beech, I ask you again: Will you testify in court that you made a false entry in that marriage register.^
Dann schlug er den Mantelkragen hoch, legte einen dicken Wollschal um und begann wieder zu schreiben. Das Heiratsregister
and then he turned his overcoat collar up, wrapped the muffler around his neck, and began to write. The Marriage Register
Mit dieser schamlosen Lüge konnte er sich nur vorwagen, weil Sie drei Jahre zuvor einen falschen Eintrag ins Heiratsregister von St.
He was able to tell this—this fantastic lie because of what you did three years ago when you entered a false record in the marriage register.
Oh, dieses Gefühl der Hilflosigkeit … Ein Spion in der Küche, ein gefälschter Eintrag im Heiratsregister. Was würde wohl noch alles kommen? Und warum? Am Ende stand die schrecklichste Zeile des Klageantrags: Jemand wollte ihr Harriet wegnehmen.
Oh, this helplessness. A spy in the kitchen, a faked marriage register—what was going on.^* Why.'' The end of it all was that chilling line in the petition: someone wanted Harriet.
Wie leicht könnte sie, angesichts so klarer Beweise wie jenes Eintrags im Heiratsregister, nach und nach zu der Auffassung kommen, dass alles doch der Wahrheit entsprach: dass sie wirklich verheiratet war und nur das Gedächtnis verloren hatte …
But how chilling it was to find that invisible net around you, and how easy it would be, faced with evidence like that marriage register, to slip little by little into believing that it was true: that she really was married, and had lost her memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test