Translation for "heiliggesprochen von" to english
Heiliggesprochen von
Translation examples
Dollfuß war heiliggesprochen worden.
Dollfuss had been canonized.
Vielleicht wird Padre Agostino demnächst heiliggesprochen.
Perhaps Padre Agostino will be canonized in a while.
Und Josef Stalin könnte vom Vatikan heiliggesprochen werden.
And Joe Stalin could have been canonized by the Vatican.
Ho Chi Minh wird alles außer heiliggesprochen werden, man wird einen Märtyrer aus ihm machen.
Ho will be all but canonized, made into a martyr.
Ferner glaubt sie, daß solch eine Frau im Laufe der Zeit heiliggesprochen wird.
Lastly, she thinks that such a woman might, in course of time, be canonized.
Es würde mich nicht wundern, wenn sie Euch inzwischen heiliggesprochen hätten und an den Altären verehrten.
I wouldn’t be at all surprised if, by now, they have canonized you and revere you as a saint.”
Ich bin ziemlich sicher, daß er entweder am Galgen enden oder eines Tages heiliggesprochen wird.
I am quite sure he will end either on the gallows or being canonized as a saint.
Wofür hätten sie sich denn und pflegten sich mit Wasser und Duschemotionen, als ob sie heiliggesprochen werden sollten?
Why else would they have and hold each other, care for each other with water and showers of emotion, as if they were to be canonized?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test