Translation for "heißer schlamm" to english
Heißer schlamm
Similar context phrases
Translation examples
Es ertönte ein Zischen, und es roch nach heißem Schlamm: dann befanden sie sich in Dunkelheit.
There was a hiss and a smell of hot mud: then they were in darkness.
Die Karre kippte um, ließ erst ein Ei in den heißen Schlamm rutschen, dann ein zweites.
The cart tipped, spilling one egg into the hot mud, then another.
Wenn Ihr mich entschuldigt, werde ich die gebräuchlichen Kleider an mich nehmen und mich in ein Becken mit heißem Schlamm begeben, um meine Außenhaut wiederherzustellen.
If you will forgive me, I will assume the customary garments and go to repair my integument in a pool of hot mud.
Ich gehe nach Sotschi oder irgendwo dort in der Nähe, wo sie einen durchputzen, in Schwefeldampf baden lassen und anschließend in heißen Schlamm packen.
Go someplace near Sochi where they clean you out, steam you in sulphur and pack you in hot mud.
Krater wurden seltener, und die, an welchen sie vorbeikamen, waren von niedrigen Hügeln umgeben, die strahlenförmig von den Rändern ausgingen – Spritzkrater, wo Meteorite in den Permafrost gestürzt waren, der durch den Aufprall in heißen Schlamm verwandelt wurde.
Craters became rare, and the ones they passed were surrounded by low mounds that rayed out from the rims: splosh craters, where meteors had landed in permafrost that had turned to hot mud in the impact.
Später war er Ash nach Amsterdam und Den Haag gefolgt; er war auf seinen Spuren in Island gewandelt und hatte über die Geysire nachgedacht, diese brodelnden Kreise heißen Schlamms, und über die zwei Versepen, die die isländische Literatur inspiriert hatten, Ragnarök, das Epos, das Zweifel und Verzweiflung des viktorianischen Zeitalters ausdrückte, und die Gedichtfolge Ask an Embla, diese rätselhafte Liebeslyrik, die 1872 veröffentlicht worden war, aber zweifellos weit früher verfaßt worden sein mußte, möglicherweise sogar während der Zeit der Verlobung mit Ellen Best, der Tochter des Dekans von Calverley, die Ash fünfzehn Jahre lang geliebt hatte, bevor sie ‒ oder ihre Familie ‒ in die Heirat einwilligte, die 1848 stattfand.
Later he had followed Ash to Amsterdam and the Hague, and had walked in Ash’s tracks in Iceland, contemplating geysers, seething circles of hot mud and those two poems inspired by Icelandic literature, Ragnarök, the epic of Victorian doubt and despair, and the sequence of poems, Ask to Embla, the mysterious love lyrics, published in 1872 but certainly written much earlier, possibly even during his courtship of Ellen Best, daughter of the Dean of Calverley, whom he had loved for fifteen years before she, or her family, would consent to the marriage, which had taken place in 1848.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test