Translation for "heftet" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie machte Handzettel und heftete sie an Telefonmasten.
So she made fliers and stapled them to telephone poles.
Sie heftet den Stapel Belege zusammen und rechnet weiter ab, als sei nichts gewesen.
She staples together the receipts and calmly goes on with her calculations.
Sie schnitten und schnippelten, nähten und hefteten fast die ganze Nacht durch, bis zum Morgengrauen.
They cut and snipped, sewed and stapled until almost dawn.
Ich legte eine Fallakte an, heftete den Vertrag, den wir gerade geschlossen hatten, ein und steckte den Ordner in meine Laufende-Ermittlungen-Schublade.
I made up a case file, stapled the contract we’d just signed inside, and put it in my active investigations drawer.
Sein Eingreifen kann sich in mannigfaltigen Formen manifestieren, von effizienten Sekretärinnen bis hin zur Gedächtnishilfe, die die misstrauische Ehefrau an die Vorderseite seiner Unterhose heftet.
Its intervention can take many forms, from an efficient secretary to a reminder stapled to your briefs by a distrusting wife.
Sie heftet eine kleine Infrarot-Quelle an einen Baumstamm, überquert die Straße und befestigt dort an einem anderen Baum den Sensor und den kleinen Projektor.
She staples a little infrared source to the trunk of a tree, and fixes the sensor and the little projector to another tree on the other side of the road.
Sie schleppten orange und schwarze Schmähplakate, warfen orange und schwarzes Konfetti, hefteten orange und schwarzes Krepppapier an die Deckenplatten.
They carried orange and black threats, threw orange and black confetti, stapled orange and black crepe paper to the ceiling tiles.
»Dafür, daß Sie den Gemini Croquette Contest gewonnen haben – die Reise nach Fhloston Paradise«, erklärte die Stewardeß, während sie die Bordkarte an Davids Ticket heftete und ihm den Paß zurückgab.
“On winning the Gemini Croquette contest ― the trip to Fhloston Paradise!” the attendant said, as she stapled the boarding pass to David's ticket and handed him back his passport. “Oh, yeah,”
„Mhm“, sagte ich. „Er ist im Bilde.“ Butters wartete, bis sein Drucker zu knattern begann, schaltete dann den Rechner aus, ging zu dem Drucker hinüber, schnappte sich ein paar Seiten und heftete diese zusammen.
"Uh-huh," I said. "He's clued." Butters waited until his printer started rattling, then shut down the computer and walked to the printer to pick up a couple of pages and staple them together.
Wichtig war einzig und allein die Wirkung, die sie damit erzielte. Gemeinsam zogen Cousin Frederick und Sarah ein großes Stück Leinwand über den rohen Holzrahmen, spannten es so straff wie möglich und hefteten es mit einem Tucker an den Rahmen.
This was merely another piece of scenery. All that counted was the general effect. Together, she and Frederick stretched the canvas, tugging at opposite sides of the crude frame, whanging in staples and tugging some more.
verb
Er heftete an der Wand ein Telegramm an, und weiter unternahm er nichts.
He had tacked up a telegram on the wall and had let things go with that.
Ich laminierte Ringos Brief und heftete ihn in meinem Zimmer an die Wand.
I laminated Ringo's letter and tacked it to my wall.
An diesem Abend heftete Hella Holzschnitte mit Märchenbildern an die Wände.
That evening Hella tacked the woodcut illustrations of fairy tales on the walls.
Artemis druckte jede einzelne Seite aus und heftete sie an die Wände seines Arbeitszimmers.
Artemis hard-copied every page, tacking them to the walls of his study.
Aber er heftete das Konfekt in den Arbeitsbereich nahe bei ihrer Hand. »Ja.
Sigh.But he left the confection tacked to the workspace near her hand. "Yes, I have them."
Tom stellte sich auf einen Stuhl, heftete die vier Ecken mit Reißnägeln an die Wand und sprang wieder hinunter.
Standing on a chair, Tom tacked the four corners to the wall, then jumped down again.
Parker heftete ein Blatt Papier an die Wand, nahm einen Bolzenschneider, knackte das Vorhängeschloss und schob das Rolltor auf.
Beckham tacked a notice to the wall, then took a bolt cutter to the padlock and rolled up the door.
Sie kritzelte ein paar Zeilen, heftete sie an seine Stuhllehne und ging dann weiter zur Abteilung für angewandte Mathematik.
She wrote a scribbled message, tacked it to the back of his chair, then made her way to the applied mathematics area.
Am folgenden Tag heftete ich ein GESCHLOSSEN-Schild an die Tür und verstreute eine Schachtel Nägel auf dem Parkplatz.
The next day I tacked a CLOSED sign to the front door and scattered a box of nails in the parking lot.
Don Garcia heftet eine Notiz an die Pinnwand: Bulldog-Armbanduhren geben wunderbare Weihnachtsgeschenke ab!
Don Garcia tacks a notice to the bulletin board: Bulldog wristwatches make wonderful Christmas gifts!
verb
Sie heftete die Teile zusammen. Nähte mit losen Stichen.
She basted. She was sparing with her stitches.
»Die ist tot, praktisch seit Betsy Ross die Sterne an die erste Flagge heftete
Been dead practically since Betsy Ross basted the stars on the first flag.
Die Mädchen waren so aufgeregt, als ob sie sich zu einem Ball rüsteten, und trennten und schnitten und hefteten, als machte jede ihr eigenes Ballkleid.
The girls were as excited as if preparing for a ball and they ripped and cut and basted as if making a ball dress of their own.
verb
Liz saß auf dem Sofa und heftete eine neue von ihren Teufelspuppen zusammen. »Hey«, sagte sie.
Liz sat on the sofa, stitching together another one of her devil dolls. “Hey,” she said.
»Ich möchte, daß Sie sich um die Sache kümmern«, sagte sie, richtete ihren Blick auf etwas über meinen Augen, heftete eine Reihe Nieten quer über meine Stirn. »Finden Sie den Killer.
she said, her eyes aiming somewhere above mine, stitching a line of rivets across my forehead. "Find the killer.
Zwischen den Ortschaften, von denen jede kleiner und noch übler von der Wirtschaftskrise betroffen war als die vorhergehende, wand sich die Straße durch ein Gebirge mit sanften, grau-braunen winterlichen Bäumen, die einen weißen Himmel an den Boden hefteten.
In between the towns, each smaller and more grindingly stricken by economic failure than the last, the road meandered along hills lined with the soft grey-brown of winter trees stitching a white sky to the ground.
verb
Sie heftete sich das Schild an ihr Polohemd.
She clipped the tag to her polo shirt.
Vestara heftete ihr Lichtschwert wieder an den Gürtel.
Vestara replaced her lightsaber on its clip.
Sie spuckte vor Abscheu aus und heftete die Papiere in ihr Datenfach;
She spat in distaste and clipped the papers into her data bin.
Er heftete den Zettel mit der Büroklammer an ihre Bluse und fing an zu weinen.
He clipped it to her blouse pocket with the bobby pin and began to cry.
Duchesne zog seinen Besucherausweis aus der Tasche und heftete ihn an sein Sakko.
    Duchesne pulled a visitor badge out of his pocket, clipped it to his sport coat.
Tolonen hob die Sachen auf und heftete das Namensschild ans Revers seines schwankenden Freundes.
Tolonen picked up the material, clipped the name tag on his wobbly friend.
Er nahm die Scheine, zählte sie rasch durch, heftete sie mit einer Klammer zusammen und eilte zurück auf die Straße.
He grabbed the bills, counted them quickly, clipped them together, and rushed out to the street.
Ein gelangweilter Sergeant am Empfangspult heftete ein Abzeichen an Ricks Leinenjackett und gab ihm eine Wegweiser-Karte.
A bored sergeant in the reception area clipped a tag to Rick’s linen jacket and gave him a direction card.
Zuerst ein paar Karten von Jugendlichen, die sich aktuelle Popmusik wünschten; er heftete sie an sein Ansageskript für den Nachmittag.
The first cards were requests from kids for current pop tunes, which he clipped to his continuity for the afternoon.
Er legte den Stift beiseite, mit dem er sich eigentlich hatte Notizen machen wollen, und heftete Bristows Aufzeichnungen in die Akte.
He laid down the pen with which he had been intending to add his own notes, and clipped Bristow’s jottings into the file.
verb
Mit flinken Fingern heftete Al-Harbi die sechs Taschen in die Seitennähte der drei Gewänder und trug dann eines davon zu dem Tisch mit der Nähmaschine.
His fingers moving swiftly, Al-Harbi pinned the six pouches into the side seams of the three cassocks, then carried the first of the cassocks from the table to the sewing machine.
Er zupfte Stecknadeln aus dem Schopf, heftete einzelne Schnipsel zusammen, zog als Nächstes eine mit weißem Garn eingefädelte Nähnadel aus der Kopfhaut und setzte mit unglaublicher Geschwindigkeit Stich an Stich.
He plucked pins from his head, attached bits together, pulled a white-threaded needle from his scalp, and began to sew at incredible speed.
verb
Manchmal kam ihr Bruder, der Bürgermeister, in den Laden, kaufte irgend etwas oder heftete ein Plakat an die Wand.
Occasionally her brother, the head-man of the village, would come into the store to buy something or to tack up some notice on the wall.
Als nächstes heftete Ramos eine andere Vergrößerung an die Tafel. Diese bildete ein Viertel der Ranch ab, das Gebiet vom Bevölkerungszentrum bis zu EnivroBreed auf der anderen Seite des Highways.
Next, Ramos tacked up another blowup, this one detailing about a quarter of the ranch-ranging from the population center to the breeding center/EnviroBreed compound area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test