Translation for "heckt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Peter heckte stets seine originellen kulinarischen Überraschungen aus.
Peter was always concocting his original culinary surprises.
Dann heckten sie einen Plan aus, bei dem mein Ruf auf dem Spiel stand, nicht der des Grafen.
Then they concocted the scheme whereby my reputation was to be the price, instead of the count's.
Alexander war so ruhelos wie immer, berichtete Caroline ihrem Ehemann, ständig heckte er neue Reisepläne aus.
Alexander was as restless as ever, Caroline reported to her husband, constantly concocting new travel plans.
Mit Cornelia, die ähnlich sprachbegabt war, heckte er noch im zarten Kindesalter den Plan aus, einen Roman in sechs Sprachen zu schreiben.
With Cornelia, who was similarly talented, he concocted a childhood plan to write a novel in six languages.
Sobald er merkte, daß Fitz den Verstand verlor, heckte er den teuflisch schlauen, aber simplen Plan aus, Fitz zu werden.
Once he realized that Fitz was losing it, he concocted a diabolically clever yet simple plan to become Fitz.
Und dann heckte er mit Owen, der seit einem Vierteljahrhundert mit Fancourt verfeindet war, die Idee zu diesem … verfluchten Buch aus, in dem Michael und ich Opfer dieser … dieser widerwärtigen Verleumdungen werden. Um die Aufmerksamkeit von Michaels Rückkehr zu Roper Chard wegzulenken – und um sich an uns beiden zu rächen, am Verlag, an allen, die sie in ihrem Machwerk verunglimpfen. Der schlagende Beweis ist allerdings
Owen had, of course, been an enemy of Fancourt’s for a quarter of a century. Owen and Jerry decided to concoct this…this dreadful book, in which Michael and I are subjected to—to disgusting calumnies as a way of drawing attention away from Michael’s arrival and as an act of revenge on both of us, on the company, on anyone else they cared to denigrate.
Salgaller und Burago heckten einen Plan aus, der darauf hinauslief, im Vorfeld von Perelmans Bewerbung schweres Geschütz aufzufahren.2 Alexander Danilowitsch Alexandrow würde einen Brief an die Institutsleitung des Steklow verfassen, in dem er darum bitten würde, Perelman am Leningrader Institut unter seiner, Alexandrows, Aufsicht promovieren zu lassen.
Together Zalgaller and Burago concocted a plan. Perelman's application to the Steklov would be preceded by a preventive heavy-artillery strike. Alexander Danilovich Alexandrov would write a letter to the Steklov leadership asking that Perelman be allowed to do his graduate work at the Leningrad Steklov under Alexandrov's supervision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test