Translation for "heber" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Der Aufsteiger, Brughel, beklagte sich, sie hätten den Kontakt mit einem ihrer Heber verloren.
The Emergent, Brughel, was complaining that they had lost contact with one of their lifters.
»Wir ziehen die abgesprungene Kette wieder auf den Chimäre, Kommissar, und das erfordert einen schwereren Heber, wie Sie sehen können ...«
‘We're retracking the Chimera, sir, and that involves a heavy lifter as you can see...'
Da es an speziellen Super-Hebern fehlte, blieben sechs seiner Titanen auf der vernichteten Welt zurück.
A lack of specialist super-lifters resulted in six of his Titans being left behind.
Aber Eva konnte jetzt etwas sehen, sie hob die Herdplatte mit dem Heber, nahm den Feuerhaken und schürte die Glut zu Flammen.
But Eva could see now, and she picked up the lid with the stove-lifter, and took the poker and poked up a flame.
Sie waren nur dreißig Kilometer entfernt, doch die großen hatten jeder eine Masse von hunderttausend Tonnen – und zum Bugsieren hatten sie nur Taxis und einen lädierten Heber.
They were only thirty kilometers away, but the big ones massed one hundred thousand tonnes each—and all they had for hauling equipment were taxis and one crippled lifter.
Samantha hatte versucht, während einer Drehung eine Ladung auf die Schaufel zu heben, und das Ding war vornüber gekippt und hatte die Stangen der Schaufelblätter aus ihren Lagern gerissen und hydraulische Flüssigkeit über den Boden vergossen, wo sie gefror, noch ehe sie sich ausbreiten konnte.
Samantha had tried to carry a load on the earthmover blade while making a turn, and the thing had taken a nosedive and twisted the rods of the blade lifters out of their casings, spilling hydraulic fluid over the ground, where it had frozen before it even flattened out.
Eine Reihe von vierzig doppelläufigen Gefechtspanzern, die an einer breiten gelben, aufs Deck aufgemalten Zickzacklinie entlang aufgestellt waren, ließen ihre Turbinen aufheulen und stießen dichte Abgaswolken aus. Gleichzeitig waren Servicecrews damit beschäftigt, die Fracht-rampen der schweren Heber herunterzulassen.
A row of forty, twin-barrelled assault tanks, drawn up along a line of thick yellow chevrons painted on the deck, began revving their turbines and snorting fumes from their exhausts, as service crews began to lower the cargo ramps of the massive bulk lifters.
Keine Streitmacht von der Größe der 670. Expedition konnte auf die Schnelle zurückgezogen werden, nicht mal im Fall einer Evakuierung. Scharen von Landeschiffen und Schweren Hebern trotzten den brutalen Stürmen, um an behelfsmäßig eingerichteten Sammelpunkten zu landen, an denen sich die Kompanien einzufinden hatten.
Gripped by a fury as fierce as the gathering damnation storms, Namatjira had ordered the retreat. Turmoil had followed. No force the size of the 670th Expedition could be deployed or withdrawn easily, even under emergency protocols. Waves of landers and heavy lifters braved the vicious windshear to set down at makeshift extraction points where Army companies had hastily gathered.
noun
Die Leute heben auf dem Zeug zu sehr ab.
People get too jacked up.
Hugh, der hydraulische Heber schafft dreißig Tonnen.
Hugh, that hydraulic jack-it's rated at thirty tons.
Jack wagte es nicht, den Kopf zu heben und seine wahre Identität preiszugeben.
Jack daren’t look up and reveal his true identity.
»Du bist mir überhaupt nichts schuldig!« Ich hebe stolz das Kinn an. »Es ist vorbei, Jack.
'You owe me nothing!' I lift my chin proudly. 'It's over, Jack.
„Jack”, sagte sie leise, ohne den Kopf zu heben, „was erwartest du - vom Leben?”
'Jack,' she said softly, without lifting her head. 'What is it you want - out of life?'
Jack trat ans Feuer und half dem Jungen, den Kessel auf die Kochsteine zu heben.
Jack stepped to the fire and helped the boy lift the kettle atop the cooking stones.
»Warum heben wir uns die Vorwürfe nicht für später auf? Jetzt müssen wir JACK FINDEN!« »Evie?«
“Why don’t we save the blame for later—for now we need to FIND JACK!” “Evie?”
Ich hebe das Kabel hoch, folge ihm bis zum Stecker und dann zurück zum Schreibtisch, drücke ein paarmal auf die Gabel.
I lift the cord, trace it back to the jack and then back to the desk, click the switch hook a few times.
noun
vorerst aber breitete sich ein beißender, trostloser Gestank aus, wie aus al en Verliesen des Alls, und wüste Unordnung herrschte: verschmutzte Aluminiumbecken, verschüttete und verstreute Chemikalien, Heber aus Plexiglas, trüb und verformt, wie von zu starkem Erhitzen schwefliger Mischungen, Bechergläser und Destil ierkolben mit verkrusteten schwarzen Rückständen am Boden und an den Seiten.
in the meantime, there was an acrid and desolate chemical stink dragged up from the dungeons of the universe, and a mess of un-scrubbed aluminum sinks and spilled and scattered elements, and plastic siphons clouded and melted as if by sulphurous combustion, and glass beakers and alembics with hardened black sediments crusted to the bottoms and sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test