Translation for "hebekran" to english
Hebekran
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
«Man kann Autos bauen und Hebekräne und alles mögliche...»
“You can build cars and cranes and all sorts of things …”
Es wurde mit einem Hebekran aus dem Indalsälven geborgen, in Plastik verpackt und hierhertransportiert.
Police used a four-point suspension crane to salvage it from the Indal River, then wrapped it in plastic and transported it here.
Weit hinten, im indirekten Licht der Bogenlampen, sah Jonathan eine unwirkliche Landschaft aus Hebekränen und Gabelstaplern und den schwachen Umrissen großer Schiffe.
In the distance, Jonathan saw a surreal landscape of cranes and forklift trucks cross-lit by arc lamps, and the pale outlines of big ships.
Auch er empfand keine Freude über den wendigen Fiat Balilla, als er durch die Allee und entlang der Kais heimwärts fuhr, wo die Hebekräne wieder tanzten wie in früheren Zeiten.
Nor did he take any pleasure in the handy Fiat Balilla as he cruised home through the Avenue and along the quays, where the cranes were dancing as they had done in the old days.
Vor uns auf der Straße des 17. Juni sahen wir eine Ansammlung von Pressefahrzeugen, Übertragungswagen, Parabolantennen, Hebekränen und Lastwagen mit Stromaggregaten, die kreuz und quer auf dem Mittelstreifen abgestellt waren.
Ahead we could see that parked in a ragged file down the middle of June 17 was an array of media vehicles, mobile control rooms, satellite dishes, hoisting cranes, and generator trucks.
Wenn Karlsson auch natürlich Hebekräne und anderes bauen konnte, so hatte er sich diesmal damit begnügt, Bausteine übereinander zu stapeln, so daß dieser sehr hohe und sehr schmale Turm daraus entstanden war.
Although Karlsson could, of course, build cranes and other things, this time he had contented himself with putting one block on top of another, making this very tall and very thin tower.
Die Stadt war zu einem Tag erwacht, der ein gewöhnlicher zu werden versprach. Von der Bergkuppe an der Stadtgrenze konnte er alle Hebekräne des Hafens sich wie tanzende langbeinige Spinnen bewegen sehen.
The city had woken to what seemed to be an ordinary day and, from the top of the hill at the city boundary, Simon could see all four cranes in the harbour moving like long-legged spiders dancing.
Er starb nicht an diesem Montag Mitte Februar, er kam sich im Gegenteil unsterblich vor, wie er da kopfüber unter einem knallgelben Hebekran hing, über einer orangen Holzplatte, im blauen, kräftigen Rampenlicht des Streifenwagens, der ihn vom Boden her anheulte.
He didn’t die that Monday in the middle of February. On the contrary, he felt immortal as he hung there, upside down below a bright yellow crane, above an orange target, in the sharp blue light of the police car that howled toward him on the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test