Similar context phrases
Translation examples
Ihre Haut wird glitschig, und weil sie schon von Natur aus ein lebhaftes Weib ist, liegen wir bald in einer Position zusammen, in der wir einem Schlangennest gleichen müssen.
Her skin becomes slippery and, because she's naturally a lively bitch to begin with, we're soon lying together in a pose that must look like a nest of double-jointed eels.
Wir hatten Leichen in den Schatten und in die sengende Sonne gelegt und dabei festgestellt, dass sie in der Sonne häufig mumifizieren: Die Haut wird zäh wie Leder, sodass Maden nicht mehr eindringen können.
We’d compared bodies tucked in the shade with bodies baked in the sun and found that the bodies in sun tended to mummify, their skin becoming tough as leather, impervious to maggots.
Als seine Haut meine berührt, Haut an Haut, erschauern wir beide.
When his skin touches mine, skin to skin, we both shiver.
Sie wollte ihn dazu bringen, ihr die Korsage auszuziehen. Haut an Haut.
Skin to skin. She was desperate for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test