Translation for "haut im gesicht" to english
Translation examples
Die Haut seines Gesichtes spannte sich.
The skin on his face tightened.
»Ich werde dir die Haut vom Gesicht reißen.«
“I will tear the skin from your face.”
Die Haut seines Gesichts, seiner Arme und Beine schält sich.
peeling skin covers his face and arms and legs.
Ihre Augen zogen mir förmlich die Haut vom Gesicht.
Her eyes peeled the skin off my face.
Die Haut im Gesicht und am Hals schien bis zum Zerreißen gestrafft.
The skin of his face and neck seemed to be stretched to the maximum.
Die Haut ihres Gesichts und der Arme war blaß, beinahe durchsichtig.
The skin on her face and arms was pale, almost translucent.
Die entzündete Haut im Gesicht riss wie hundert Papierschnitte.
The inflamed skin of his face cracking in a hundred paper cuts.
Die weiße Haut seines Gesichts weist kaum Falten auf.
He has few wrinkles in the white skin of his face.
Die herabhängende Haut im Gesicht straffte sich und bekam Farbe.
The sagging skin on its face tightened up and acquired colour.
Auf der blaugrauen Haut seines Gesichts erschienen amüsierte Falten.
Lines of amused astonishment crinkled the blue–gray skin of his face.
Ihre Zähne bohrten sich durch meine Haut, ihre Gesichter schienen in mich einzutauchen.
Their teeth burrowed through my skin, their faces seeming to disappear inside me.
Kurz darauf schimmerten Federn auf seiner Haut, sein Gesicht wurde flacher und schrumpfte, während aus seinen Füßen scharfe Klauen wuchsen.
A moment later, feathers shimmered across his skin, his face flattened and shrank, and his legs sprouted sharp talons.
Die Leichen säumten den Fluss auf Meilen, Männer mit zerschnittener Haut und Gesichtern, die aussahen, als hätte ein furchtbarer Hagelsturm sie ihnen zerschlagen.
There were corpses spread along the river for miles. Men with slashed skins and faces, as if a terrible hailstorm had sliced them up.
Es ist fast drei Meter groß, mit grüner Haut, einem Gesicht wie eine Dörrpflaume, winzigen Äuglein und zwei dicken gelben Stoßzähnen.
It is almost three metres tall, with green skin, a face like a dried prune, tiny eyes and two massive yellow tusks.
Während sie auf die Mein eindrosch, Gliedmaßen abtrennte, Haut von Gesichtern abschälte, Ohren durch die Luft wirbeln ließ und Bäuche aufschlitzte, sodass sich deren Inhalt in den Dreck ergoss, hatte sie ständig Aliver vor Augen.
As she hacked and sliced, severed limbs and peeled skin from faces and sent ears spiraling up from her blade and spilled bellies onto the dirt, she saw Aliver in all of it.
In Farbe, aber nicht in 3-D: das Standbild einer zwanzig Jahre alten Frau Größe eins fünfundsechzig blasse Haut rundes Gesicht mit einem freundlichen aus dieser Distanz ergeben wirkenden Lächeln.
In color but not in three d: still vid of a twenty year old woman height one hundred sixty-five centimeters skin pale face round and pleasant with a smile that seemed from this distance acquiescing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test