Translation for "haselsträucher" to english
Haselsträucher
Translation examples
Hart am Haselstrauch stand er vor ihm, von den Zweigen noch ein wenig verhüllt.
The stag was standing right in front of him next to the hazel bush and was somewhat hidden by the branches.
Außerdem sollte er daran denken, einen Haselstrauch zu pflanzen, denn die sind eine Augenweide für jeden Garten.
He should also be thinking about planting a hazel bush, since they provide an attractive addition to any garden.
Sie betrachtete einen Strudel im Fluss, wo die Strömung eine Vertiefung in der Uferböschung unterhalb eines Haselstrauchs ausgehöhlt hatte.
She was gazing down at an eddy in the river, where the current had scoured out a hollow under the bank beneath a hazel bush.
Simon war ihm dicht auf den Fersen, aber statt den Versuch zu machen, ihn zu stoppen, warf sich Simon in den Haselstrauch und fand die Schrotflinte.
Simon was right behind him, but instead of trying to stop him, he dived into the hazel bushes and grabbed the shotgun.
Die Schrotflinte flog in den Haselstrauch, und Anna-Greta sank auf den Rasen, wimmerte und presste ihre Hand aufs Ohr.
The shotgun flew into the hazel bushes and Anna-Greta collapsed in a heap on the grass, whimpering as she pressed a hand to her ear.
Gerade wollte ich ganz nah zu ihm hinfliegen, denn ich dachte mir, wenn er mich bis jetzt nicht hört, so flieg ich auf den Haselstrauch, vor dem er steht.
I wanted to fly right past him, for, thought I, he hasn’t heard me yet; I’ll fly to the hazel bush where he’s standing.
Sie hielten sich rechts und schlugen einen Bogen um die üppig wachsenden Eschen- und Haselsträucher, die, früher als Unterholz angepflanzt und regelmäßig geschlagen, jetzt eine natürliche Sichtblende zwischen dem Herrenhaus und dem Wohnwagenlager bildeten.
They headed up to their right, skirting the thickly sprouting ash and hazel bushes which, once used for coppicing, created a natural sight screen between the Manor and the encampment.
Er betrachtete den Platz vor ihm. Eine schmale Lichtung mit kniehohem Farn und Haselsträuchern. Die Stämme der Buchen ringsum waren stark bemoost. Es roch nach Pilzen. Zu sehen waren keine.
Ahead of him was a small clearing overgrown with knee-high bracken and hazel bushes. The trunks of the surrounding beech trees were thickly coated with moss. The air smelt of mushrooms, but there were none to be seen.
Man hörte einen ohrenbetäubenden Knall, und der Rückstoß versetzte Simon einen derart heftigen Stoß, dass er rückwärts gegen den Haselstrauch fiel, aber schon vor seinem Fall öffnete sich in der Fliederhecke ein Loch, und Blattfetzen flogen auf wie ein Schwarm erschrockener Schmetterlinge.
There was a deafening bang and the recoil hit Simon so hard that he fell backwards into the hazel bushes, but before he had even begun to fall a hole opened up in the lilac hedge and fragments of leaves flew up like a flock of frightened butterflies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test