Translation for "hartherzig sein" to english
Hartherzig sein
Translation examples
Ramu ist ein dickköpfiger, hartherziger, sturer alter…
Ramu is a thickheaded, hardhearted, stubborn old—
Max, glaubst du, daß ich allmählich hartherzig werde?
Max, do you think I’m getting hardhearted?”
Es war der japanische Gärtner, den ich den Hartherzigen Harry nannte und der einmal pro Woche kam.
It was the once-a-week Jap gardener I called Hardhearted Harry.
Vielleicht ist niemand von uns hartherzig, wir wollten vielleicht alle gern helfen, aber als Gerichtsbeamte bekommen wir leicht den Anschein, als ob wir hartherzig wären und niemandem helfen wollten.
Perhaps none of us is hardhearted, we should be glad to help everybody, yet as Law Court officials we easily take on the appearance of being hardhearted and of not wishing to help. That really worries me.
Du sollst das hartherzigste Mädchen in Georgia kennenlernen.« Rhett Butler?
I want you to meet the most hardhearted girl in Georgia.” Rhett Butler?
Wofür werde ich mich diesmal entscheiden, fragte sie sich: für ein hartherziges Weib oder eine romantische Idiotin?
What will I be this time? she asked herself: a hardhearted bitch or a romantic idiot?
Man soll über die Toten ja nichts Schlechtes sagen, aber ich glaube, mein Großvater war zu hartherzig in seinem Zorn.
Not to speak ill of the dead, but I fear my grandfather was too hardhearted in his grudge.
»Eine hartherzige Frau seid Ihr, mein Mädchen«, sagte der Jongleur anklagend. Sie zuckte die Schultern.
'Tis a hardhearted woman ye are, me girl," the juggler accused her. She shrugged.
Denn die wahre Herrscherin des Hofes ist Lady Margaret, die Königinmutter, und sie ist eine äußerst stolze, hartherzige Frau.
It is the king’s mother, Lady Margaret, who rules everything; and she is a most well-thought-of, hardhearted woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test