Translation for "hartes schicksal" to english
Hartes schicksal
Translation examples
Ein hartes Schicksal ließ sie in solchen Zeiten zur Welt kommen; denn ihr Gemüt war sanft, und sie liebte weder die Jagd noch den Krieg.
By hard fate was she born into such days, for she was gentle of heart and loved neither hunting nor war.
Er war wenige Tage vorher freigelassen worden – aus dem Gefängnis auf die Straße geworfen –, und Fräulein Haldin schien es, als sehe sie zum ersten Male einen Namen und ein Gesicht auf dem Körper dieses leidenden Volkes, dessen hartes Schicksal das Thema für so viele Unterredungen zwischen ihr und ihrem Bruder gebildet hatte, im Garten ihres Landhauses.
He had been liberated a few days before—flung out of prison into the streets. And Miss Haldin seemed to see for the first time, a name and a face upon the body of that suffering people whose hard fate had been the subject of so many conversations, between her and her brother, in the garden of their country house.
Titus zog die Straße den vier Wänden vor, in denen ein hartes Schicksal und eine neunzigjährige bekloppte Tante ihn gezwungen hatten zu leben, und für Julie gab es nichts, was das Gefühl übertraf, Titus’ Schulterblatt und seine Muskeln unter den Fingern zu spüren, nichts übertraf das Mahlen der Räder, das Flüstern jedes Baums, geparkten Wagens oder Laternenpfahls, an dem sie vorbeisausten.
Titus preferred the street to the roof and walls within which a hard fate and a ninety-year-old batshit auntie had obliged him to shelter, and Julie preferred nothing to the feeling of Titus’s shoulder bone and muscle against his hand, preferred nothing to the grind of his wheels, each tree, parked car, and lamppost a whisper as they passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test