Translation for "harter mann" to english
Translation examples
das Lächeln eines harten Mannes.
a tough man’s smile.
Ich kenne keinen wirklich harten Mann, der sich an Schwächeren vergreift.
I never knew a tough man who preyed on the weak.
Wären große Summen im Spiel gewesen, hätte das auf irgendeinen Trick hingedeutet – vielleicht auf einen ausländischen Kämpfer, der verpflichtet wurde, auf einen harten Mann aus einer anderen Stadt, einen Schläger, den man in Mashrapur nicht kannte. Aber nein.
Had there been large sums involved it would have indicated trickery of some kind, perhaps a foreign fighter drafted in, a tough man from another city, a bruiser unknown in Mashrapur. But no.
»Und wenn ich mich nicht hinsetze und still bin wie ein braves kleines Mädchen«, sagte Heather mit naiver Marilyn-Monroe-Stimme, »was machen Sie dann? Zeigen Sie allen, was für ein großer, harter Mann Sie sind, indem Sie Ihren Freunden befehlen, mich zu erschießen?«
“If I don’t sit down and be quiet like a good little girl,” Heather said in a kind of ditzy Marilyn Monroe voice, “what are you going to do, show what a big tough man you are by telling your friends here to shoot me?”
»Du bist ein harter Mann
You are a hard man.
Und du bist ein harter Mann.
And you're a hard man.
Ich wollte einen harten Mann.
I wanted a hard man.
Du bist kein harter Mann, Burke.
"You're not a hard man, Burke.
»Mein Dad war ein harter Mann
“My dad was a hard man.”
»Das ist ein ziemlich harter Mann
“That is one very hard man.”
»Sie sind ein harter Mann, Lincoln.«
“You’re a hard man, Lincoln.”
Er war ein glücklicher, harter Mann.
He was a happy, hard man.
Aber mein Vetter ist ein harter Mann.
But my cousin is a hard man.
Mundt war ein sehr harter Mann.
Mundt was a very hard man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test