Translation for "handwerks" to english
Translation examples
noun
»Ein Handwerk wie jedes andere auch.«
“As good a trade as any.”
Es ist ein gutes Handwerk.
It is a good trade.
Es ist kein schmutziges Handwerk.
It is not a dirty trade.
Sie hat ihr Handwerk weiter ausgeübt.
She continued her trade.
»Aber was ist mit dem Handwerk Eures Vaters?«
“But what of your father’s trade?”
Mein Handwerk ist Lachen und Reden,
A grin and a word is my trade;
Der Goyl verstand sein Handwerk.
The Goyl knew his trade.
Nun, ich meine, das ist ein sehr nützliches Handwerk.
Well, I suppose that’s a very useful trade.
Ich versichere dir, sie beherrschen ihr Handwerk.
They know their trade, I assure you.
Er würde ein Handwerk erlernen müssen.
He would have to learn a trade.
noun
Doch ihr Handwerk ist derb.
But their craft is not subtle;
Auch das Handwerk florierte;
The crafts flourished as well;
Ein beinahe vergessenes Handwerk.
An almost forgotten craft.
Handwerk, Kunstfertigkeit, Talent.
Craft, skill, talent.
Es ist ein Handwerk mit einem Anteil an sowohl wissenschaftlichen als auch künstlerischen Elementen, aber jedenfalls ein Handwerk, das man am besten den dafür ausgebildeten Handwerkern überläßt.
It is a craft, with elements of both the scientific and the artistic about it, but a craft nevertheless, and best left to craftsmen trained to it.
Natürlich ist ihr Handwerk ohne Kunst.
Of course, their craft has no art.
wie gut sie dort ihr Handwerk verstanden …
how well they knew their craft.
In diesem Fall das Handwerk der Menschenjagd.
In this case, it’s the craft of the hunt.”
Sie war sehr stolz auf ihr Handwerk.
Personally, she took pride in her craft.
Aber war das schließlich nicht das A und O ihres Handwerks?
But then wasn’t that the trick of their craft?
noun
Ich verstehe mein Handwerk.
I know my business.
In meinem Handwerk ist alles schlimm.
“Everything’s always wrong in my business.
Und seine Männer verstanden ihr Handwerk.
And they did know their business.
«Sie wollen mich also mein Handwerk lehren, wie?»
‘So you would teach me my business, is that it?’
Der ihn umgebracht hat, versteht sein Handwerk.
Whoever killed him knew his business.
Oder die Handwerker. Oder deren eifrige Frauen.
Or any of the workmen--or their busy wives.
«Oder sie verstehen ihr Handwerk nicht», sagte Finan.
"Or else they don't know their business," Finan said.
Es läßt sich doch viel leichter arbeiten, wenn mehrere Handwerker desselben Gewerbes in einem Ort zusammenwohnen und nicht Handwerker unterschiedlicher Berufszweige.
Work will go on much easier among a number of similar little businesses than where a man is surrounded by many unrelated businesses.
Es war allerdings immer noch ein langsames, blutiges Handwerk.
It was still slow, hard, bloody business.
Ich vertraue deinem Handwerk …
I trust your handiwork
Unser Handwerk ist unser ganzer Stolz.
The pride of the Line rests on our handiwork.
Wir sollten ihm nicht ins Handwerk pfuschen.
We should not meddle in His handiwork.
»Du hast dem Unerblickten ins Handwerk gepfuscht?«
“You undid the Unbeheld’s handiwork?”
Er wollte dem Herrgott ins Handwerk pfuschen.
He wanted to meddle in the Lord God’s handiwork.
Das ist ordentliches Handwerk, ich war nämlich früher Schmied.
I was a blacksmith, and this is my handiwork.
Ich hoffe, sie verstehn ihr Handwerk, dann genügt ein Schnitt.
I hope they know their handiwork; then one cut will be enough.
Erst dort richtete er sich auf, inmitten der Überreste seines Handwerks.
Only then did he stand, amid the remains of his handiwork.
Niemand, der einmal das Handwerk der Älteren gesehen hat, kann es verkennen.
No one who has ever seen the handiwork of the Older Ones can mistake it.
Ich trat zur Seite, den Kopf schräg gelegt, und musterte mein Handwerk.
I stood to the side, head tilted, and studied my handiwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test