Translation for "handstände" to english
Handstände
Translation examples
Daisy vollführte noch einen Handstand.
Daisy threw another handstand.
Große Schwester, ich mache einen Handstand.
Look, sister, I’m doing a handstand;
Auf dem Rasen da haben wir Handstand und Radschlagen geübt.
We used to practise handstands and cartwheels on the grass.
Der Junge machte einen Handstand in den Wellen und lachte.
The boy did a handstand in the surf, laughing.
»Ja, ja«, sagte der Kobold und machte einen Handstand.
replied the elf, and did a handstand.
»Als du den Handstand gemacht hast«, sagte ich.
‘When you did your handstand,’ I said.
Und sie würde ganz bestimmt keinen beschissenen Handstand machen.
And she certainly wasn't doing any fucking handstands.
Aus vollem Hals singen. Handstand üben.
Singing at the top of his lungs. Attempting to perfect a handstand.
Er machte einen Handstand, dann krümmte er methodisch die Ellbogen.
He went into a handstand, then flexed his elbows methodically.
und macht mitten auf dem Boden in Hannahs Krankenzimmer einen Handstand.
and does a handstand in the middle of Hannah’s hospital floor.
hand stands
Sascha machte einen Handstand.
Sasha did a hand-stand.
Es schlenderte zum Ende, bückte sich anmutig, umfaßte mit beiden Händen das Sprungbrett an den Seiten und machte einen Handstand.
She sauntered to the end, bent gracefully, and went into a hand-stand.
Ich habe immer Rad geschlagen und Saltos gemacht und Handstand geübt, und obwohl mein Vater mir dafür so manche Tracht Prügel gab, hat mich das nicht kuriert.
I was always turning somersaults and flip-flaps and practising hand-stands, and though my old dad walloped me it didn’t cure me.
Das Fest endete damit, dass Gus, Maxim Petoff, Mr Schmidt, Mr Moulin, Hans, Fritzi, Fifi, Olga und Sascha gleichzeitig einen Handstand nach dem anderen machten.
The party finished by Gus, Maxim Petoff, Mr Schmidt, Mr Moulin, Hans, Fritzi, Fifi, Olga, and Sasha all doing hand-stands at once.
Er spürte Jorges Konzentration, als der Junge einen Handstand machte, die Beine geradebog und sie dann spreizte, wobei er so ins Wackeln geriet, dass er beinahe gefallen wäre;
He sensed Jorge’s concentration as he settled into a hand-stand, straightened his legs and then parted them, wobbling so badly he almost fell, brought them together again and rolled forward. The boy bounded up without pausing and cartwheeled several times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test