Translation examples
„Er hält ihn auf dem Speicher gefangen."
“He’s kept in the attics.”
Das ist wahr - man hält es am Leben.
True—he is kept alive.
Sie sollen sich zur Verfügung halten.
Have them kept on tap.
Oder gab es ihn gar nicht und auch kein Versprechen, das zu halten war?
Or was there no him, no promise to be kept?
Halten Sie so die Kosten niedrig?
Is that how you kept the costs flat?
„Ich dachte, sie halte alle fern.“
“I thought it kept everyone away.”
Oder so klug gewesen, den Mund zu halten.
Or just kept his mouth shut.
Hätte ich es geheim halten können?
Could I have kept it secret?
Immerhin gelang es ihnen, das Gespräch allgemein zu halten.
Even then, they kept it to generalities.