Translation for "halte dich davon ab" to english
Halte dich davon ab
Translation examples
Aber es hält dich davon ab, diese starke Frau zu werden.
But it’s keeping you from becoming that woman.
 »Und was hält Euch davon ab?« explodierte Lachlan. »Dann bringt es eben hinter Euch!«
“Well, then, what’s keeping you from it?” exploded Lachlan.
, Was hält Sie davon ab, mich ebenso zu verraten, wie Sie das Kabinett verraten haben?
What is to keep you from betraying me, as you betrayed the council?
Dies ist im Grunde eine Form der Vermeidung und hält uns davon ab, voll und ganz zu leben.
This is really a form of avoidance that keeps you from living as fully as you can.
»Ich glaube, ich halte dich davon ab, alle Neuigkeiten mit deinem Bruder auszutauschen«, sagte ich, nickte Marcus und Will zu und entfernte mich.
“I think I’m keeping you from catching up with your brother,” I said, and then nodded to both Marcus and Will, and walked off.
„Es hält euch davon ab, Magie zu benutzen“, hatte Hase, der Scharfschütze, ihr erklärt, als er wieder einmal darauf wartete, dass Murphy und Tagget sie auf die Beine zerrten.
“It’s to keep you from using magic,” Hare, the marksman, had reminded her as he waited yet again for Murphy and Tagget to haul her back up onto her feet.
Dies hält einen davon ab, Aktien nachzujagen, deren Preis zu schnell steigt, und macht es weniger wahrscheinlich, dass man im Zuge eines steilen Kursrutsches hinausfliegt.
This will keep you from chasing stocks that race up in price too rapidly and makes it less likely that you will be shaken out during sharp market sell-offs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test