Translation for "halbe wahrheit ist" to english
Translation examples
Das ist nur die halbe Wahrheit.
“That’s only half the truth.
Das ist nur die halbe Wahrheit, Jakob.
“That’s only half the truth, Jacob.
Sie sehen nur die halbe Wahrheit.
You are seeing only half the truth.
Weil es uns nur die halbe Wahrheit erzählt hat.
Because it told us only half the truth.
Vielleicht deshalb, weil es nur die halbe Wahrheit war.
Probably because it was only half the truth.
Das war zweifellos richtig, aber nur die halbe Wahrheit.
And all of that was true, but it was only half the truth.
Es ist vielleicht nur die halbe Wahrheit, aber meine.
It might only be half the truth, but it’s my half.
»Du siehst nur die halbe Wahrheit«, sagte Muuzh.
"You see half the truth," said Moozh.
Ich fürchte, man hat Ihnen nur die halbe Wahrheit gesagt.
I fear you've been told only half the truth."
Das war nur die halbe Wahrheit.
This was a half-truth.
Das ist eine Halb Wahrheit, Quilon.
That is a half-truth, 'Quilon.
Doch das war bestenfalls die halbe Wahrheit.
That was a half-truth, at best.
»Das ist nur die halbe Wahrheit«, beharrte Leia.
“That’s half truthful,” Leia said.
Tisch ihr doch eine halbe Wahrheit auf, das ist der richtige Moment.
Tell her some or other half-truth, this is the moment.
Es war nur die halbe Wahrheit, aber wenigstens eine Erklärung für sein Verschwinden.
It was a half truth, but at least it gave an explanation for his disappearance.
Wie alle Weisen hatte der Prediger nur halbe Wahrheiten ausgesprochen.
Like all sages, the Preacher spoke half-truths.
„Ich … ich dachte mir schon so was“, entschied sie sich für die halbe Wahrheit.
"I—I suspected," she said, opting for a half truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test