Translation for "haare kurz geschnitten" to english
Haare kurz geschnitten
Translation examples
Sie war mittelgroß und trug ihr schwarzes Haar kurz geschnitten.
She was of medium height and had black hair cut short;
Blondes Haar, kurz geschnitten, bemerkenswert blaue Augen, eine ungeheuer starke Ausstrahlung.
Blonde hair cut short, startling blue eyes, lots of intensity.
Ihr Haar war länger als das der anderen Insassen, denn die meisten Frauen hatten sich das Haar kurz geschnitten.
Her hair was longer than the other residents’. Most of the women had their hair cut short and curled.
Alle trugen das Haar kurz geschnitten, und die, die nicht glattrasiert waren, hatten den Bart sorgfältig gestutzt.
Every man wore his hair cut short, and those who were not clean-shaven trimmed their beards closely.
sie trank ihre zweite Bloody Mary und trug das Haar kurz geschnitten, gerade schulterlang.
She was drinking her second Bloody Mary, her hair cut short to shoulder length.
Die Fahrerin trug ihr weizengelbes Haar kurz geschnitten, das Gesicht war streng, aber gut geformt.
She had wheat-colored hair, cut short, and her face was sculpted with strong, firm features.
Sie hatte klare, scharf konturierte Züge und trug ihr braunes Haar kurz geschnitten im Stil weiblicher Führungskräfte.
She had sharply defined features, with brown hair cut short in the fashion of a female executive.
Handelskapitän Ternesio Terys trug keinen Bart, und das graue Haar, kurz geschnitten und gepflegt, umrahmte sein kantiges, vom Wind gerötetes Gesicht.
Tradesman-Captain Ternesio Terys wore no whiskers and kept his grey hair cut short and neat, framing his square, windburnt face.
Er war groß, lag vielleicht ein paar Kilo über dem Normalgewicht, volles graues Haar, kurz geschnitten, einen breiten Schnurrbart als Unterbau für eine zarte Nase.
He was big, a few kilos over correct weight, full head of greying hair cut short, shelf of moustache underpinning a delicate nose.
Es war der Sommer 2000, und sie trug einen neuen Look, lief in engen verwaschenen Jeans im Haus herum, in Flipflops, T-Shirt und einer abgetragenen rosa Strickjacke, die das blasse Blau ihrer jetzt leuchtenden Augen noch unterstrich, die blonden Haare kurz geschnitten.
That summer of 2000 she was wearing different clothes, she had a different look around the house – faded tight jeans, flip-flops, a ragged pink cardigan over a T-shirt, her blonde hair cut short, her pale eyes a deeper agitated blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test