Translation for "häkchen" to english
Translation examples
Es gab auch eine Liste von Kräutern, die alle mit einem Häkchen versehen waren.
There was a list of herbs, each one with a checkmark beside it.
Die Arbeiten, die sie heimbrachte, waren voller Häkchen und Smileys, und die Lehrer baten sie häufig, den dümmeren Schülern doch ein wenig unter die Arme zu greifen.
She brought home test papers covered in checkmarks and smiley faces, and her teachers often asked her to work with thick students to help them get their grades up.
Häkchen, Kringel, Blitze.
Check marks, squiggles, lightning bolts.
»Noch ein Häkchen auf Ihrem Fallanalyse-Testbogen für Serienmörder.«
Another check mark in your little serial killer profile kit?
Hinter den anderen Namen sah man Häkchen. »Du erinnerst dich?« sagte Eleanor.
The other names had check marks next to them. “Remember?” Eleanor said.
Danach mache ich ein Häkchen in die oberste rechte Ecke der Quittung.
After that, I put a single check mark in the top right-hand corner of the receipt.
Auf Edward Bonshaws blasser Stirn hatte der Spielstein ein perfektes Häkchen hinterlassen;
The game block had made a perfect check mark on Edward Bonshaw’s pale forehead;
Erst bei näherem Hinsehen war zu erkennen, dass die entscheidenden Sätze mit winzigen Häkchen markiert waren.
Only on looking closer did one notice that key phrases had been marked with tiny check marks.
Pauling definierte die Grenzen des Zielgebiets wie ein optimistischer Immobilienmakler und machte Häkchen an den Seitenrand.
Pauling used an optimistic realtor’s definition of the target area and made pencil check marks in the phone book’s margins. She ended up with seven possibilities.
Er blätterte einige durch und sah ein mit Magic Marker gemachtes Häkchen oben rechts auf der Titelseite jedes Magazins, wie er es bei Mora im Büro beobachtet hatte.
He flipped through a handful of them and saw a check mark made with a Magic Marker on the top right corner of each cover, as he had seen Mora do with the magazines at his office.
Ich musste nicht, ich hatte das Rezept ausprobiert, im Buch stand ein kleines Häkchen neben Riz à l’Indienne – es gab also keinen Grund, warum ich nicht ein Säckchen Uncle Ben’s ins kochende Wasser werfen sollte und fertig.
I didn’t have to—I’d done the recipe, there was a small check mark by Riz à l’Indienne in the book—no reason at this point I couldn’t just throw some Uncle Ben’s into boiling water and have done with it.
Ich blätterte es durch, sah Häkchen und Flecken und feucht gewordene, gewellte Seiten (manche klebten von wer weiß was zusammen), bis ich zu Pâté de Canard en Croûte kam – entbeinte, gefüllte Ente im Teigmantel.
I riffled through the pages, past check marks and stains and water-rippled pages, others stuck together with who-knows-what, until I got to Pâté de Canard en Croûte—boned stuffed duck baked in a pastry crust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test