Translation for "gutherzig" to english
Gutherzig
adjective
Translation examples
kind-hearted
adjective
»Sie ist sehr gutherzig
‘She is very kind-hearted.’
Ein gutherziges Mädchen wie du?
A kind-hearted girl like you?
»Frauen sind gutherzige Geschöpfe.«
Women have kind hearts.
Normalerweise ist sie für so etwas zu – zu gutherzig.
Ordinarily, she was too… too kind hearted.
O bete für den Soldaten, du gutherziger Fremder,
O pray for the soldier, you kind-hearted stranger,
Er war gutherzig, das habe ich gemeint, schwärmte immer von anderen.
He was kind-hearted, that’s what I meant, always running around after people.
Captain Ramsay war ein gutherziger Mensch, er tat alles, um ihr zu schmeicheln;
Captain Ramsay was kind-hearted, he would try very hard to be complimentary;
Im Übrigen war er gutherzig, ein bisschen dünkelhaft, unendlich treu und ungeheuer halsstarrig.
He was kind-hearted, slightly priggish, intensely loyal and invincibly obstinate.
ihr Sohn, der kleine Gaius, wurde von diesen gutherzigen Leuten aufgezogen und behandelt wie ihr eigenes Kind.
their son, little Gaius, was raised by this kind-hearted couple and treated as their own.
„Sie müssen mal rüberkommen“, sagte sie schnell, denn sie war eine gutherzige Seele, „zum Essen oder so. Ich ruf Sie an.“ „Ja, das würde mich freuen.
she said quickly, for she was a kind-hearted girl, “for a meal or something. I’ll phone.” “Yes, do that. I’d love it.
adjective
Auch war sie sich sicher, dass er sehr gutherzig war.
But she was sure he was kindly.
Nur der gutherzige Dwight Morrow freundete sich mit ihm an.
Only the kindly Dwight Morrow befriended him.
Aber sie war gutherzig und kümmerte sich im Großen Ga’Hoole-Baum zusammen mit Matrona um die Verpflegung der Neulinge.
But she was a kindly old bird, who, along with Matron, was in charge of the care and feeding of all the newly arrived young owlets at the Great Ga’Hoole Tree.
Elfrida war eine gutherzige, rundliche kleine Alte, die dort ganz allein mit ihren Ziegen und einer grauen Katze wohnte.
Elfrida was a fat, kindly little old woman, and she lived alone there with nothing but her goats and a gray cat for company.
Er fragte sich, wo James war, und plötzlich durchzuckte ihn Angst bei der Vorstellung, dass sein wichtigtuerischer, aber gutherziger älterer Bruder irgendwo tot auf der Erde liegen könnte.
He wondered where James was, and had a sudden pang as he thought of the possibility of his pompous but kindly older brother lying dead.
Nettles Vorderzähne gruben sich in seine Unterlippe, als er Turner mit dem gutherzigen Blick eines erstaunten Nagers betrachtete, ihn ausreden ließ und dann sagte: »Ich hab’s gewußt, verdammt, ich hab’s gewußt.«
Nettle, his front teeth resting on his lower lip in a look of kindly rodent bafflement, let him finish and said, “I knew it. I fucking knew it.”
– aber er besaß ein sanftes, friedliches Naturell – es war durchaus kein bissiges Element in ihm – alles war da so freundlich, so gutherzig gemischt, daß mein Onkel Toby es kaum über's Herz bringen konnte, einer Fliege wehe zu thun.
– but he was of a peaceful, placid nature, – no jarring element in it, – all was mix'd up so kindly within him; my uncle Toby had scarce a heart to retaliate upon a fly.
Miss Steane, durch die gutherzige und unkritische Haltung Mrs. Aldhams (ein weiteres Mitglied der auf Mylord Wroxtons großen Gütern geborenen Dienerschaft) wie auch durch den Tee neu belebt, mit dem sie gelabt worden war, fuhr in erträglich heiterer Stimmung ab. Sie unterdrückte nach bestem Vermögen das unvermeidliche Zurückschrecken eines schüchternen Mädchens, das seine Unklugheit zu spät erkannt hatte und nun keinen anderen Weg vor sich sah, als sich den Anordnungen ihres Beschützers zu fügen und es zuzulassen, daß er sie einer ihr völlig unbekannten Witwe und deren Tochter aufdrängte.
Miss Steane, revived as much by the kindly and uncritical attitude of Mrs Aldham (yet another of those born on my Lord Wroxton's wide estates) as by the tea with which she had been regaled, set forth in a tolerably cheerful mood, suppressing as well as she could the inevitable shrinking of a shy girl, who, realizing too late her imprudence, found herself without any other course open to her than to submit to her protector's decree, and to allow him to thrust her into a household which consisted of a widow and her daughter who were wholly unknown to her.
good-hearted
adjective
Was waren das doch für gutherzige Sterbliche!
What good-hearted mortals.
Ihr seid zu gutherzig.
thee is too good-hearted.
Tod war ein «gutherziger Mann», und sie mochte «gutherzige Männer», aber nur als gute Freunde.
Tod was a “good-hearted man,” and she liked “good-hearted men,” but only as friends.
Er ist mir immer noch zu gutherzig.
He’s still too good-hearted for me.”
Eine gutherzige Dirne, wie es schien.
A good-hearted whore, it would seem.
Amy, du bist eine gutherzige Frau.
Amy, you are a good-hearted woman.
Ein zutiefst gutherziger Rat.
Her advice came from a good heart.
Der kleine Sevastian, der gutherzige Bruder.
Little Sevastian, the good-hearted brother.
Viele sind raue, aber gutherzige Männer.
Many of them are rough, but good-hearted men.
Shanahan«, begann die gutherzige junge Frau.
Shanahan,” the good-hearted girl began.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test