Translation for "gutheit" to english
Gutheit
Translation examples
Das Wesen in ihm, seine Gutheit, macht sich bemerkbar.
The thing in him, the oddity, the good in him flexes.
Es ist eine starke Gutheit in mir, denkt er ohne Hochmut, aber sie ist ein Fremdling.
It’s a strong goodness in me, he thinks without arrogance, but it’s an intruder.
Seine schmarotzende Gutheit regt sich, sein heiliger, innerlicher Symbiont.
His parasite goodness stirs, his saintly innard thing.
Seine Gutheit meldet sich, aber Judah weiß, sie sind zum Untergang verurteilt und nichts kann das ändern.
His goodness moves, but Judah knows they are a dead people and nothing will change that.
Er friert, aber in ihm wächst der Wurm der Ambivalenz, das merkwürdige Ding, das nicht Gewissen ist, sondern die Erkenntnis von Unrecht, eine Gutheit. Er seufzt.
He is cold, but inside him the worm of uncertainty, the oddity that is not a conscience but an awareness of wrong, a goodness, is uncoiling. He sighs.
Diese Erwartungen waren sicher naiv, und ich hätte nicht so enttäuscht sein dürfen, als die Moralphilosophie, weit von jeder unmittelbaren Anwendbarkeit entfernt, mit einer Debatte darüber begann, ob »Gutheit« so etwas wie »Gelbheit« sei.
Doubtless these were naive expectations, and I should not have been so disappointed when moral philosophy, far from having any immediate applicability, began with a debate about whether “goodness
Als er auf die Lichtung tritt, wo Junctiontown entsteht, strampelt Judahs Gutheit glücklich wie ein Baby. Er weiß, er wird bleiben, dass er zurück ist und Teil dessen sein will und nicht als Parasit im Kielwasser schwimmen.
As he enters the clearing where Junctiontown grows, Judah’s good thing kicks happy like a baby and he knows he will stay here, that he is back and will be part of what he sees, not a parasite in its trail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test